Перевод "равнина странно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

странно - перевод : странно - перевод : странно - перевод : странно - перевод : странно - перевод : равнина - перевод : равнина - перевод : равнина странно - перевод : странно - перевод : странно - перевод :
ключевые слова : Plain Plain Vast Flat Stretches Weird Strange Acting Funny

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В центре плодородная равнина вокруг реки Инд.
In the centre is a fertile plain around the Indus River.
Виж как газелата припка по откритата равнина.
Watch the gazelle, as he grazes through the open plains.
Плотная трапеза, ... ... косцы в поле, ... ... бескрайняя равнина.
A reviving meal Reapers in a cornfield Rolling countryside, as far as the eye can see,
Как странно!.. Как странно!..
How strange it is, how strange!
Нет. Странно, очень странно.
Strange.
Странно... странно умирать теперь..
Strange.
Считается, что это обширная равнина, покрытая тёмным веществом.
It is thought to be an immense plain of dark material.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
And turn them into a level plain,
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
Therefore leaving the earth just as an empty plain.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
then He will leave them a level hollow
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
Then He shall leave it a plain, level.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
Then He shall leave it as a level smooth plain.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
And leave them desolate waste.
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
and leave the earth a levelled plain
И тогда на месте гор будет гладкая равнина.
And leave it as an empty plain,
ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д.
The probability of a pedestrian being killed is multiplied by eight with an increase in impact speed from 30 km h to 50 km h A 1 variation in average speed causes a 4 variation in the same direction (increase or decrease) in the number of fatal accidents A reduction in speed of 10 leads to a 10 drop in minor accidents, 20 in serious accidents and 40 in fatal accidents.
К востоку и северу от города простирается плодородная равнина.
A fertile plain stretches to the north and east.
Странно.
This is weird.
Странно...
How strange...
Странно!
Strange!
Странно.
It's weird, you may want to ask
Странно.
That's strange.
Странно.
That's odd.
Странно.
Strange.
Странно!
Weird!
Странно
It's weird.
Странно!
Strange!
Странно
That's strange.
Странно!
That's weird!
Странно.
Странно.
Странно.
STRANGE.
Странно.
That's queer.
Странно.
It's strange.
Странно.
Odd.
Странно.
Extraordinary. Shall I try Bodmin?
Странно.
That's strange.
Странно.
Funny.
Странно.
Such as air raids.
Странно.
Very strange.
Странно.
No? That's odd.
Странно.
That's very funny.
Странно...
Odd. Why odd?
Странно.
I doubt it. What is it?
Странно.
Was it nice?
Странно.
How much it is strange to me.

 

Похожие Запросы : прибрежная равнина - болотистая равнина - бесплодная равнина - равнина удивительной - пустынная равнина