Перевод "больше в последнее время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : время - перевод : больше - перевод : время - перевод : больше - перевод : время - перевод : больше в последнее время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В последнее время этих приглашений все больше.
Lately I get so many of these appointments.
В последнее время, она фокусируется больше на экономике.
In recent years, it has focused more on economic liberalism.
В последнее время мне кажется, что распущенных женщин становится больше.
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
Эти тенденции в последнее время ещё больше усугубились за счёт войны с терроризмом.
These tendencies have been compounded more recently by the war against terrorism.
Однако в последнее время этот приближенный подход стал все больше проявлять свою неадекватность.
But the unemployment rate continued to rise by more than a full percentage point before peaking at 7.6 in June 1992.
Однако в последнее время этот приближенный подход стал все больше проявлять свою неадекватность.
Recently, however, this rough and ready approach has begun to prove inadequate.
В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше.
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more.
В последнее время проблема привлекает больше внимания, так как правительство и общество её обсуждают.
Recently it has drawn more attention since the government and the public is discussing the problem.
Но в последнее время я всё больше интересуюсь собиранием историй из жизни реальных историй.
And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories.
Доллар в последнее время падал.
The value of the dollar has fallen recently.
Я в последнее время недосыпаю.
I haven't been getting enough sleep lately.
В последнее время он запил.
He has taken to drinking recently.
Как ты в последнее время?
How have you been recently?
Ты занят в последнее время?
Are you busy these days?
Я поправился в последнее время.
I've put on weight recently.
Я поправилась в последнее время.
I've put on weight recently.
В последнее время я поправился.
I've put on weight recently.
В последнее время я поправилась.
I've put on weight recently.
В последнее время погода плохая.
Recently, the weather has been bad.
Что поделываешь в последнее время?
What've you been doing recently?
Что поделываешь в последнее время?
What are you up to these days?
Ты занят в последнее время?
Have you been busy recently?
Я поправился в последнее время.
I've gained weight recently.
Я поправилась в последнее время.
I've gained weight recently.
Что поделываешь в последнее время?
What have you been doing recently?
Я в последнее время поправился.
I've gained weight recently.
Эффективно развивается в последнее время.
For Leticia, this was a time for great growth.
Принятые в последнее время меры
Recent developments
Проекты, подготовленные в последнее время
From the viewpoint point of view of public participation, the Draft Construction Code constitutes another disputable law, particularly with respect to the concept of a public representative for pparticipation in the approval of the land use documents.
Почему платья в последнее время?
Why are the dresses last?
Она в последнее время захандрила.
She's pretty miserable.
Много дел в последнее время?
Been up to much lately?
Писали чтонибудь в последнее время?
Written anything lately? Take him to Sacher's.
В последнее время мне лучше.
I've been feeling better lately.
В четвертых, в последнее время все больше внимания уделяется роли Организации Объединенных Наций в деле миростроительства.
Fourthly, new emphasis has recently been placed on the role of the United Nations as a peacebuilder.
Последнее время полегче.
Things are looking brighter now.
Китай в последнее время может больше гордиться тем, что обнажает свои когти, нежели прячет их.
China has lately taken more to the spotlight than to the shadows.
Однако в последнее время все больше ученых и специалистов по детскому развитию высказываются в пользу скуки.
But increasingly, some academics and child development experts are coming out in praise of boredom.
Я много думала в последнее время,
So I have been thinking about this question a lot lately.
В последнее время я много ошибалась.
I've been wrong a lot lately.
В последнее время конституционалист подвергался угрозам.
The constitutionalist received threats to his person.
Как ты поживаешь в последнее время?
How are you getting along these days?
Я в последнее время бросил курить.
I have recently given up smoking.
Я очень занят в последнее время!
I'm very busy these days!
В последнее время все слишком подорожало.
These days everything had got too expensive.

 

Похожие Запросы : в последнее время - в последнее время - в последнее время - В последнее время - в последнее время - В последнее время - в последнее время - в последнее время - в последнее время - в последнее время - в последнее время - в последнее время - в последнее время - в последнее время