Перевод "больше назад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : назад - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Month Hour Died Week

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больше часа назад
Over an hour ago
Больше недели назад.
More than a week ago.
Это было больше года назад.
This is much more than a year ago.
Это случилось больше года назад.
It happened over a year ago.
Это произошло больше года назад.
It happened over a year ago.
Это было больше года назад.
It happened over a year ago.
Это случилось больше года назад.
That happened over a year ago.
Это случилось больше трёх дней назад.
It happened more than three days ago.
Это случилось больше года тому назад.
It happened over a year ago.
Том сделал это больше года назад.
Tom did this over a year ago.
Том умер чуть больше года назад.
Tom died a little more than a year ago.
Я заказал эту книгу больше недели назад.
I ordered that book over a week ago.
Всё это произошло больше трёх лет назад.
It all happened more than three years ago.
Том переехал в Австралию больше года назад.
Tom moved to Australia more than a year ago.
Именно Emerson, наблюдаемый, больше чем сто лет назад,
It was Emerson who observed, more than a hundred years ago,
Происходит это немногим больше четырёх миллиардов лет назад.
And this is about a little over four billion years ago.
Это фото было сделано больше 60 лет назад.
That picture was made over 60 years ago.
Его доход теперь вдвое больше, чем десять лет назад.
His income is now double what it was ten years ago.
Оглядываясь назад, Том жалеет, что не занимался больше времени.
In retrospect, Tom wishes he had spent more time studying.
Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
We just want to go back and find out more.
Том развёлся со своей первой женой больше пятнадцати лет назад.
Tom divorced his first wife more than fifteen years ago.
Больше, чем пять лет я нашел год назад мой любимый.
Larger than the five years I found a year ago my beloved.
Это было 8 лет назад, некоторые люди больше поддерживали Республиканцев.
This was eight years ago, some people were more Republican back then.
Я уехал из Бостона три года назад и больше не возвращался.
I left Boston three years ago and I've never been back.
Проект, который мы подготовили вместе с IBM чуть больше года назад.
This was something we did with IBM that's a little bit more than a year old.
Я не знаю, сколько лет назад это было, но явно больше трёх.
I don't know how many years ago it was, but it was certainly more than three.
Чем больше энергия ускорителя, тем дальше назад во времени они могут заглянуть.
The greater the energy of the accelerator, the further back in time they can effectively peek.
Сегодня мы знаем о мозге гораздо больше, чем знали 10 лет назад.
And we know just an amazing amount more about the brain now than we did 10 years ago.
Если он не отодвинется назад, он больше ни за что не отвечает.
They say he shouted into the phone Let me come back... It's not my fault , etc.
Почти точно год тому назад у меня был визит, немного больше чем года тому назад, очень высокопоставленного лица из министерства обороны.
I got a visit almost exactly a year ago, a little over a year ago, from a very senior person at the Department of Defense.
В этой вселенной метеорит, врезавшийся в Землю 7 лет назад, был намного больше.
I just want...to be the wind... are his last words.
К 1590 году население Испании стало намного больше, чем сто лет тому назад.
By 1590, Spain's population was far greater than what it had been in any previous period.
Это намного больше, чудо море, когда он услышал это страшное раскол разрывается назад
It's a much bigger miracle sea when he heard this terrible rift torn back
Взгляните, теперь здесь теперь на 11.2 процента больше облаков, нежели три года назад.
And look, there's now 11.2 percent more clouds already, after three years.
Нет, нет, назад, назад, назад!
No, no, back, back, back!
Назад, назад!
Back it up, back it up!
Назад, назад!
Back, back, back!
Назад. Назад.
Stand back.
Основа этой модели была заложена в самом начале 'Европейского проекта' больше половины столетия назад.
This pattern began at the start of the 'European project' over half a century ago.
Когда больше чем 60 лет назад начался арабо израильский конфликт, такого правила не существовало.
That was not the case when the Arab Israeli conflict started more than 60 years ago.
Без преувеличения можно сказать, что груз Холокоста (Шоа) сегодня ощущается больше, чем десятилетия назад.
It could be said without any exaggeration that the weight of the Holocaust is even more present today than it was decades ago.
ФЕС. Чуть больше года назад арабская Весна вызвала драматические изменения во всем арабском мире.
FEZ Just over a year ago, the Arab Spring sparked dramatic change throughout the Arab world.
Несколько лет назад, студент университета спросил меня Что вас в жизни больше всего удивляет?
A few years ago, a university student asked me, What is the greatest surprise in your life?
Тех обстоятельств, при которых она была предоставлена почти 50 лет назад, больше не существует.
The circumstances under which it was granted, almost 50 years ago, no longer exist.
Вы больше нагружены, чем студенты МТУ 10 лет назад в среднем по всей стране?
Are you more stressed than people 10 years ago at MlT on average across the country?

 

Похожие Запросы : больше времени назад - дата назад больше - больше назад, чем - назад - назад - больше, - больше - больше