Перевод "большие ожидания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ожидания - перевод : большие ожидания - перевод : ожидания - перевод : большие ожидания - перевод : ожидания - перевод : ожидания - перевод : большие ожидания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Большие ожидания Дэвида Кэмерона
David Cameron s Great Expectations
Возникли большие ожидания и надежды, строились большие планы.
Many expectations and hopes were created and many plans were made.
У международного сообщества большие ожидания.
The international community has very high expectations.
Стремительный рост выступлений, большие надежды и большие ожидания принесли минимальные результаты.
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns.
Перед новым палестинским президентом стоит сложная программа и большие ожидания со стороны палестинского народа.
The new Palestinian president faces a challenging agenda and high popular expectations.
Все в их жизни стало постоянно временным, и большие ожидания каждый раз сменяются разочарованием.
Everything in their lives had become permanently temporary, in a pattern of raised expectations and disillusionment.
За прошедшие полтора года, в частности, Департамент чрезвычайно компетентно оправдал большие ожидания международного сообщества.
In the past 18 months, in particular, the Department has coped extremely competently with the high expectations of the international community.
Но большие ожидания, как внутри страны, так и за рубежом, могут привести к большому разочарованию.
But high expectations, both domestically and internationally, can lead to huge disappointments.
Коста Рика связывает большие ожидания с результатами Конференции министров Всемирной торговой организации, которая состоится в Гонконге.
Costa Rica had great expectations of the outcome of the Ministerial Conference of the World Trade Organization to be held in Hong Kong.
Каковы ожидания?
What are the expectations?
Зона ожидания
Holding areas
время ожидания
Browsing Timeouts Configuration
Режим ожидания
Standby
Время ожидания
Acceptance delay
Время ожидания
Timeout
Режим ожидания
Standby
Время ожидания
Communication error
Время ожидания
Timeout on getting an URL.
Время ожидания
Page Timeout
Режим ожидания
Wait Mode
Время ожидания
Timeout
ценовые ожидания.
price expectations.
Никакого ожидания.
Not waiting.
Окончание quot холодной войны quot не повлекло за собой автоматически процесса разоружения, обманув тем самым наши большие и преждевременные ожидания.
Disarmament has not taken place automatically since the end of the cold war, thus disappointing our high and premature expectations.
Мы приветствуем предложение Группы восьми об окончательном списании долгов стран БСКЗ, предложение, которое породило большие ожидания в отвечающих этим условиям странах.
We welcome the G 8 proposal for irrevocable debt cancellation for the HIPC countries, a proposal that has generated high expectations in eligible countries.
Том превзошёл ожидания.
Tom has surpassed expectations.
Цели и ожидания
Goals and expectations
Время ожидания просмотра
Browse Timeout
Время ожидания просмотра
Browse timeouts
Время ожидания вышло
Timed out
Время ожидания истекло
Timeout Error
Время ожидания истекло.
Timeout.
Время ожидания истекло.
Timeout
Время ожидания разблокирования
Oplock break wait time
Время ожидания, с
Timeout in seconds
Время ожидания просмотра
Browse timeout
Ожидания это мысли.
Expectations are thoughts.
Долгие многочасовые ожидания.
Huge, hours long wait.
Надеюсь, ожидания сбудутся.
I hope you get your expects.
Большие компании. Большие компании.
Big companies. Big companies.
Несмотря на большие достижения в работе, нельзя сказать, что Организация Объединенных Наций оправдала те высокие ожидания, которые возлагались на нее ее создателями.
For, notwithstanding its important accomplishments, the United Nations cannot be said to have fulfilled the highest aspirations of its creators.
Это событие, в котором мы счастливы принять участие и с которым мы связываем большие ожидания в том, что касается результатов этого Десятилетия.
This is an event that we are very happy to take part in, and we have great expectations as to the results of the Decade.
В Грузии все еще сохраняется надежда и большие ожидания касательно вхождения в Евросоюз , заявил Малхаз Салдадзе, координатор программ тбилисского офиса Фонда Генриха Бёлля.
In Georgia we still have quite high expectations and attitudes in favor of EU integration, said Malkhaz Saldadze, a program coordinator at the Heinrich Boell Foundation's Tbilisi office.
Подобные ожидания откровенно нереальны.
Such expectations are patently unrealistic.
Подожди в комнате ожидания.
Wait in the waiting room.

 

Похожие Запросы : большие возможности - большие слова - большие возможности - большие волосы - большие возможности - большие счета - большие знания - большие усилия