Перевод "большой праздник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

большой - перевод :
Big

праздник - перевод : праздник - перевод : большой - перевод : большой - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : большой - перевод : праздник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этот день дома был большой праздник.
That day there was a big celebration at home.
Присутствие кубинской делегации сегодня это большой праздник для всех нас.
We celebrate today in Panama.
В день нашего прибытия мы заметили женщин, одетых будто на большой праздник.
The day we arrived, the women were dressed in their finery.
Праздник для одиноких женщин, девушек праздник, праздник для женщин.
Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. Why?
Он заявил, что планирует выпустить в 2008 году что то на каждый большой праздник .
He stated that he was planning to release something on every major holiday in 2008.
Больше девочек большой фиолетовый Бен Иш Хай любой праздник будет на бутылку меда стол
More girls big purple Ben Ish Chai any holiday will be on the table Honey Bottle
Можно устроить большой праздник, так ведь, Мириам? У меня уже есть идеи на этот счёт.
We make big celebration, don't we, Marian?
Праздник
Holiday
ПРАЗДНИК
HOLIDAY
Праздник?
A show?
Праздник.
A feast day.
Праздник.
Feast day.
Праздник?
It's the day for the blessing of the animals.
Это Праздник Огня. C 00FFFF Праздник Огня?
It's the Fire Festival.
Сочи это праздник спорта, праздник для миллионов людей.
As always. It is just unbelievable how they learned to do it. For his part, Khodorkovsky says he opposes a boycott of the Olympic games, stating
Мир это большой семейный праздник. И, как на большинстве семейных праздников, не всё идёт гладко и спокойно.
And it's a big family reunion, and yet, like many family reunions, it's not all peace and light.
Двойной праздник
Double holiday
Чужеродный праздник
'Alien' holiday
Сегодня праздник.
Today is a holiday.
Публика ...праздник.
Audience Party.
Праздник шутов!
Feast of fools!
Праздник шутов!
The Feast of Fools
Праздник приближается.
The festival's coming up.
Сегодня праздник?
Is it a holiday?
Это праздник?
Is it a holiday?
Праздник сыра?
Cheese festival?
Какой праздник?
What?
Праздник авиации!
Wow, an air show!
Сегодня праздник.
So.
Нескончаемый праздник.
A party all the time.
Праздник закончился.
The party is over.
Праздник урожая.
A harvest celebration.
Похоже, праздник.
A celebration...
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года
You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end.
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года
And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
Рождество особый праздник.
Christmas is a special holiday.
Давайте устроим праздник.
Let's party.
Мне нужен праздник.
I need a holiday.
Царя Давида Праздник
Saturday near meal David
Сегодня Королевский праздник,
Today is the Epiphany
Ханука замечательный праздник!
Hanukkah is a beautiful holiday!
Это будет праздник.
It'll be a holiday.
Сегодня национальный праздник.
Today is a national holiday.
И праздник состоялся.
And so the party was held.
Что за праздник?
What is this, a holiday?

 

Похожие Запросы : праздник - праздник - праздник