Перевод "бросить меня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : меня - перевод : меня - перевод : бросить меня - перевод : бросить меня - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меня уговорили бросить курить. | I was persuaded to stop smoking. |
Том попросил меня бросить ему мяч. | Tom asked me to throw him the ball. |
Ты не можешь бросить меня здесь. | You can't leave me here. |
Вы не можете бросить меня здесь. | You can't leave me here. |
Он попросил меня бросить ему мяч. | He asked me to throw him the ball. |
Она попросил меня бросить ей мяч. | She asked me to throw her the ball. |
Думаешь, я позволю тебе бросить меня? | You think I'd let you stay here without me? |
Я испугался, что ты можешь меня бросить. | I was scared that you might leave me. |
Она не может так просто меня бросить. | She can't quit me like this. |
Вы же не попросите меня бросить его? | You're not asking me to give him up, are you? |
Вы не можете меня тут просто бросить! | You can't just leave me here! Well? ! |
Когда у меня начался кашель, она заставила меня бросить курить. | I had a cough, and she made me stop smoking. |
У меня нет силы воли, чтобы бросить курить. | I don't have the will power to quit smoking. |
Эта дура хочет бросить его изза меня, сутенера! | That dope wanted to drop him for me, a pimp. |
У меня не хватало топлива, поэтому я решил всё бросить . | I got low on fuel so I decided to abandon it. |
Как мог ты поступить так бессердечно, и бросить меня одну? | How can you be so cruel to abandon me like that? |
Для меня бросить эту работу просто нелепо ведь она пронизывает меня до глубины души. | It would be foolish for me to abandon this, because it speaks to my most authentic self. |
Для меня бросить эту работу просто нелепо ведь она пронизывает меня до глубины души . | It would be foolish to abandon this, because it speaks to my most authentic self. |
Бросить | Roll |
Не думаю, что у меня есть сила воли, чтобы бросить курить. | I don't think I have the willpower to quit smoking. |
Не думаю, что у меня есть сила воли, чтобы бросить курить. | I don't think that I have the willpower to quit smoking. |
Ты просишь меня бросить Рона только потому, что ктото станет злословить? | You're asking me to give up Ron... because of something in people that's mean and contemptible. |
Честно говоря, единственное, что может заставить меня бросить это моя маленькая дочка. | Honestly, there's only one reason I'd stop, and that's my little girl. |
Хочешь бросить? | Do you want to quit? |
Хотите бросить? | Do you want to quit? |
Бросить костиComment | Technics |
Бросить фигуру | Drop the Piece |
Бросить кости | Roll Dice |
Бросить кости | Roll the dice |
Бросить работу. | Quit work. |
Бросить театр? .. | Quit the theatre? |
Трудно бросить курить. | It is difficult to give up smoking. |
Сложно бросить курить. | It's hard to quit smoking. |
Я собираюсь бросить. | I'm going to quit. |
Я пытаюсь бросить. | I'm trying to quit. |
Бросить курить нелегко. | Giving up smoking isn't easy. |
Как бросить курить? | How can one stop smoking? |
Бросить курить тяжело. | Quitting smoking is hard. |
Бросить курить трудно. | Quitting smoking is difficult. |
Бросить курить трудно. | It's hard to stop smoking. |
Я намерен бросить. | I intend to quit. |
Том собирается бросить. | Tom is going to quit. |
Нелегко бросить курить. | Quitting smoking isn't easy. |
Смех бросить закона. | Laughter is quit law. |
Хотите бросить кости? | Would you like to roll the dice? |
Похожие Запросы : бросить ставку - бросить курить - бросить школу - бросить подушку - бросить ковер - бросить якорь - бросить в - бросить бомбардировки - бросить исключение - банан бросить - бросить линию - бросить матч - бросить курить