Перевод "бросить подушку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бросить подушку - перевод :
ключевые слова : Abandon Dump Quit Drop Throw Pillow Cushion Pillows Sleep

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подушку, сэр?
Pillow, sir?
Можно мне подушку?
Can I get a pillow?
Дай мне подушку.
Pass me a headrest
Положите одну подушку.
A single pillow will suffice.
Принеси ему подушку.
bring him a cushion.
Может, тебе подушку, красавчик?
Would you like a pillow?
Подушку к этому матрацу.
A pillow to go with that mattress.
Положил цепочку под подушку.
He put a chain under the pillow.
Он положил голову на подушку.
He laid his head on the pillow.
Можно мне подушку и одеяло?
Could I have a pillow and blanket?
Том сунул пистолет под подушку.
Tom put his pistol under his pillow.
Том попросил одеяло и подушку.
Tom asked for a blanket and a pillow.
Том бросил подушку в Марию.
Tom threw a pillow at Mary.
Том положил голову на подушку.
Tom laid his head down on the pillow.
Она бросила в него подушку.
She threw a pillow at him.
Том спрятал нож под подушку.
Tom hid the knife under his pillow.
Берите подушку и устраивайтесь удобнее.
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
Я буду орошать подушку слезами.
I'll cry into my pillow every night.
Он клал его под подушку.
He kept it under his pillow.
Загляни ко мне под подушку.
Look under my pillow.
Ты положил его под подушку?
Did you put it under the pillow?
Подложить подушку на электрический стул?
They going to put a feather pillow on the electric chair?
Я вздыхаю, погружаясь головой в подушку.
I gasp as my head sinks into the pillow.
Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?
May I have a pillow and a blanket, please?
Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
Please give me a pillow and a blanket.
Том подложил Мэри под голову подушку.
Tom put a pillow under Mary's head.
Том подложил подушку Мэри под голову.
Tom put a pillow under Mary's head.
Том спрятал книгу себе под подушку.
Tom hid the book under his pillow.
Ложись на подушку и вытри слезы.
Turn your pillow. Dry your tears.
Зачем вы положили подушку по ногу?
Why did you put a pillow under it?
Бросить
Roll
Кейко уткнулась головой в подушку и заплакала.
Keiko buried her head in the pillow and cried.
Том спрятал книгу к себе под подушку.
Tom hid the book under his pillow.
В тот раз собака мне подушку изгрызла.
Last time, a dog came and ripped my cushion.
Давай Я положу его себе под подушку.
put it under my pillow.
Собирают солому и делают из нее подушку.
Who don't leave their scent on her pillow...
Хочешь бросить?
Do you want to quit?
Хотите бросить?
Do you want to quit?
Бросить костиComment
Technics
Бросить фигуру
Drop the Piece
Бросить кости
Roll Dice
Бросить кости
Roll the dice
Бросить работу.
Quit work.
Бросить театр? ..
Quit the theatre?
Я выбросил свою старую подушку и купил новую.
I threw away my old pillow and bought a new one.

 

Похожие Запросы : укрепить подушку - вниз подушку - вниз подушку - развернуть подушку безопасности - похожий на подушку - грудное вскармливание подушку - бросить ставку - бросить курить - бросить школу - бросить ковер - бросить якорь - бросить в - бросить бомбардировки - бросить исключение