Перевод "брюшная болезнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

болезнь - перевод :
Ail

болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : брюшная болезнь - перевод :
ключевые слова : Disease Illness Sickness Condition Cure

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Брюшная сторона белая иногда с темными точками или пятнами.
The ventral side is white, sometimes with dark spots or blotches.
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
БОЛЕЗНЬ
DlSEASE
Болезнь.
Disease.
Обычно это переводится как конский навоз , но venter с латыни переводится как брюшная полость или матка .
This is usually translated as horse manure, but the Latin venter means abdomen or uterus.
Предотвратить болезнь
Preventing the disease
Болезнь Паркинсона.
Wesley A.
Ужасная болезнь.
A terrible disease.
Это болезнь.
It's a medical condition.
Запугивание болезнь.
Bullying is a disease.
Предрассудок болезнь.
Prejudice is a disease.
Насилие  болезнь.
Violence is a disease.
Болезнь возвращается.
The disease, which returns.
Да, болезнь.
Yes, it's an affliction.
Это мы называем ишемическая болезнь сердца или болезнь сердца .
That's because sometimes we use them in the same context. one thing can lead to another. Heart attack is not cardiac arrest. Cardiac arrest is the actual dying of the heart.
Болезнь Лайма самая распространённая болезнь, передаваемая клещами в Северном полушарии.
Lyme disease is the most common disease spread by ticks in the Northern Hemisphere.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
Sick are their hearts, and God adds to their malady.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease.
Болезнь была ужасающей
This disease was terrifying.
Эта болезнь неизлечима.
That disease is incurable.
Болезнь опустошает кошелек.
Sickness empties the wallet.
Болезнь началась внезапно.
The disease began all of a sudden.
Он симулировал болезнь.
He pretended to be sick.
Менингит ужасная болезнь.
Meningitis is a terrible disease.
Она симулировала болезнь.
She feigned an illness.
Это не болезнь.
It's not a disease.
Это тяжёлая болезнь.
That's a severe disease.
Алкоголизм страшная болезнь.
Alcoholism is a horrible disease.
Это плохая болезнь.
It's a bad disease.
Пристрастие это болезнь.
Addiction is a disease.
Болезнь меняет людей.
Sickness changes people.
Болезнь Тома серьёзная?
Is Tom's illness serious?
Болезнь была повсюду.
So it was everywhere.
Рак, сердечная болезнь,
Cancer, heart disease,
Но они болезнь.
But they're a symptom.
Это не болезнь.
Yes, it's not a disease. Thank you.
Это изматывающая болезнь.
It's a really devastating disease.
Морская болезнь докучает.
Seasick hideously.
Или небольшая болезнь.
Or a slight illness.
Болезнь пришла ночью...
The sickness came to him last night.
А болезнь легких?
He's had tuberculosis for so long now.
Звучит как болезнь.
Huh, sounds like a disease.
Что за болезнь?
What did you have?

 

Похожие Запросы : болезнь болезнь - болезнь болезнь - брюшная полость - брюшная полость - брюшная нежность - брюшная поддержка - брюшная жесткость - поперечная брюшная - брюшная мрт - брюшная тучность - брюшная связующее - брюшная полнота - брюшная сторона - брюшная сканирования