Перевод "будет иметь решающее значение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иметь - перевод : иметь - перевод : значение - перевод : значение - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : значение - перевод : значение - перевод : иметь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Единый подход будет иметь решающее значение.
A united approach will be crucial.
Практическое выполнение решений на местах будет иметь решающее значение в предстоящем году.
Practical implementation on the ground will be of critical importance in the coming year.
Кроме того, скрупулезное соблюдение всех положений Декларации принципов будет иметь решающее значение.
Furthermore, the scrupulous implementation of all the provisions of the Declaration of Principles will be of crucial importance.
Концепция будущей деятельности, которую мы утвердим на этом саммите, будет иметь решающее значение.
The vision that we will adopt at this summit should, indeed, be decisive.
Избавление Индонезии от полезных лесных пожаров будет иметь решающее значение для достижения этих целей.
Putting out Indonesia s forest fires for good will be crucial to meeting these targets.
Развитие тесных отношений с соседями будет иметь решающее значение для долгосрочной стабильности Тимора Лешти.
The development of close relations with its neighbours will be crucial to Timor Leste's long term stability.
Ближайшие несколько месяцев будут иметь решающее значение для Турции.
The coming months will be crucial.
В таком мире, публично работающий UDDI узел или брокер будет иметь решающее значение для всех.
In such a world, the publicly operated UDDI node or broker would be critical for everyone.
2006 год будет иметь решающее значение для выборов в Израиле и на оккупированной палестинской территории.
The year 2006 will be critical for elections in Israel and in the occupied Palestinian territory.
Если Центру придется завоевывать нишу на рынке коммерческого образования, энергичное управление будет иметь решающее значение.
In addition to the technical demonstrations the Centre has modern Interactive training equipment with audio visual technologies and personal computers.
В некоторых странах и отраслях решающее значение будут иметь ПИИ.
In certain countries and subsectors, FDI will be of crucial importance.
И поскольку экономические показатели растут не так быстро, справедливость будет иметь решающее значение для социальной стабильности.
As the economic pie grows less rapidly, greater fairness will be crucial to social stability.
Если Ирак хочет сохранить лучшее из своего нового поколения дома, культурная открытость будет иметь решающее значение.
If Iraq is to keep the best of its next generation at home, cultural openness will be critically important.
В ходе процесса определения будущего статуса и после его завершения авторитет международного сообщества будет иметь решающее значение.
During and after the future status process, the credibility of the international community will be of critical importance.
И здесь решающее значение будут иметь наши успехи в борьбе со СПИДом.
In that mission, how we fare in the fight against AIDS is crucial.
Его рассмотрение может иметь решающее значение для деятельности по осуществлению других рекомендаций.
Consideration of the report could be crucial to the follow up of other recommendations.
А это, в свою очередь, будет иметь решающее значение для экосистемы, которая, опять же, влияет на выживание человечества.
And conserving them will in turn be crucial for the ecosystem, which will have an impact on humanity's own survival.
Следующие два года, в течение которых будет проходить оценка оценок , будут иметь решающее значение для налаживания этого процесса.
The next two years, during which the Assessment of Assessments will take place, will be crucial to the establishment of the process.
Он подчеркнул, что пятая страновая программа будет иметь решающее значение в оказании помощи стране в период после выборов.
He stressed that the fifth country programme would be pivotal in assisting the country, following its elections.
Это будет иметь какоенибудь значение?
Will that make any difference?
Решающее значение в этой связи будут иметь совершенствование инфраструктуры и развитие людских ресурсов.
Infrastructural improvements and human capital development will be vital.
Разработка подлежащей проверке и надежной системы сертификатов конечного пользователя будет иметь решающее значение для дальнейшего отслеживания незаконной торговли оружием.
The development of a verifiable and credible end user certificate system would be of critical value in further tackling illicit arms transfers.
Это будет иметь решающее значение для успешного осуществления мирного процесса и для обеспечения перспектив урегулирования текущих и грозящих конфликтов.
This will be critical for the success of the peace process and for the prospects of resolving ongoing and threatened conflicts.
Для обеспечения успешности новой программы действий решающее значение будет иметь создание надлежащих организационных механизмов и четкое определение источников финансирования.
The design of appropriate institutional mechanisms and a clear definition of sources of financing would be crucial to the success of a new action programme.
В этом смысле, политическая поддержка на высшем уровне, озвученная таким образом, который вызывает одобрение граждан Европы, будет иметь решающее значение.
In this sense, top level political support, voiced in a way that elicits the approval of Europe s citizens, will be crucial.
4. Такое сочетание направлений политики является одним из ключевых вопросов в настоящее время и будет иметь решающее значение в будущем.
Such a combination of policies is a key issue today and will be critical in the future.
Связь данных, по видимому, будет иметь здесь решающее значение локальные или глобальные сети (LAN или WAN) станут каркасом будущих вычислений.
I completely agree with one of the main points of the paper by Mr Chantraine, which I shall try to summarize as follows no matter what the technological level is, organisation is the key success factor.
Это имеет, и будет иметь значение.
It will, and it should.
Так команды будет иметь важное значение.
So, teams are going to be important.
Двухстороннее сотрудничество будет иметь особое значение.
Bilateral cooperation will be of special importance.
Решающее значение может иметь экономическая и торговая диверсификация, и важное значение имеют обязательства доноров вкладывать средства в экономическую диверсификацию.
The diversity among small island developing States highlighted the need to tailor specific remedies for each country. Economic and trade diversification could be crucial, and donor commitments to investment in economic diversification could be essential.
Возможно, на определенном этапе это положение придется пересмотреть, пока же решающее значение будет иметь то, как его будут трактовать вышестоящие суды.
The provision might have to be amended at some stage in the meantime, the manner in which the higher courts interpreted it would be crucial.
Решающее значение для успеха реформ в Российской Федерации будет иметь мобилизация внутренних сбережений для производительного использования и привлечение прямых иностранных инвестиций.
Mobilizing domestic savings for productive use and attracting foreign direct investment will be crucial to the success of the Russian Federation apos s reforms.
Это новшество имеет решающее значение.
This is a decisive novelty.
Адекватное финансирование имеет решающее значение.
Adequate financing is critical.
Но насколько сильное значение она будет иметь?
But how much will it matter?
Какое значение будет иметь секс в будущем?
Sex in the future will be much milder. There will be very few people that are oversexed. Sex will be accepted as normal, just as going for a walk or whatever it is natural to do.
Хотя те, будет иметь важное значение в
Although, those will be important in developing the system.
Производительность мелких фермеров Гаити будет иметь решающее значение в оказании помощи этой стране в преодолении данного кризиса и предотвращения серьёзной нехватки продовольствия.
The productive capacity of Haiti s small farmers will be crucial in helping the country to overcome this crisis and avert severe food shortages.
Согласованная работа соответствующих государственных органов, природоохранных организаций и сообществ будет иметь решающее значение, если они хотят удвоить численность тигров к 2022 году.
The coordination between the concerned government authorities, conservation organisations and communities will be crucial if tiger numbers are to be doubled by 2022.
Внутренняя политика ведущих в экономическом отношении стран будет иметь решающее значение в мире, для которого все более характерными становятся глобальные рынки капитала.
The policies the major economies follow in their domestic affairs will be of decisive importance in a world increasingly characterized by global capital markets.
Однако в условиях отсутствия политического решения гуманитарная помощь будет иметь решающее значение для выживания боснийского народа и государства в течение приближающейся зимы.
However, in the absence of a political solution, humanitarian assistance was crucial to the survival of the Bosnian people and the Bosnian State during the approaching winter.
Более интенсивные авиаудары против военного имущества, нефтегазовой отрасли и руководителей Исламского Государства будут иметь решающее значение.
Serangan udara yang lebih kuat untuk melemahkan aset aset militer, fasilitas minyak dan gas, dan para pemimpin ISIS sangat penting.
Международные действия также имеют решающее значение.
International action is also crucial.
Глубина подпочвенного рыхления имеет решающее значение.
A subsoil tine should be set to work at 5 10 cm below the compacted layer.

 

Похожие Запросы : иметь решающее значение - иметь решающее значение - иметь решающее значение - будет иметь значение - может иметь решающее значение - может иметь решающее значение - может иметь решающее значение - может иметь решающее значение - может иметь решающее значение