Перевод "будет иметь значение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иметь - перевод : иметь - перевод : значение - перевод : значение - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : значение - перевод : значение - перевод : иметь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это будет иметь какоенибудь значение? | Will that make any difference? |
Это имеет, и будет иметь значение. | It will, and it should. |
Единый подход будет иметь решающее значение. | A united approach will be crucial. |
Так команды будет иметь важное значение. | So, teams are going to be important. |
Двухстороннее сотрудничество будет иметь особое значение. | Bilateral cooperation will be of special importance. |
Но насколько сильное значение она будет иметь? | But how much will it matter? |
Какое значение будет иметь секс в будущем? | Sex in the future will be much milder. There will be very few people that are oversexed. Sex will be accepted as normal, just as going for a walk or whatever it is natural to do. |
Хотя те, будет иметь важное значение в | Although, those will be important in developing the system. |
Я не думал, что это будет иметь значение. | I didn't think it would matter. |
Действительно, продолжительность действия соглашения будет иметь жизненно важное значение. | Indeed, the duration the agreement will be of vital importance. |
Важнейшее значение будет иметь поддержка со стороны международного сообщества. | The support of the international community will be crucial. |
В этой связи Ваша поддержка будет иметь важнейшее значение. | In this respect, your support would be crucial. Süleyman DEMIREL |
Важное значение в этом отношении будет иметь практический опыт. | Experience would be important. |
Будет ли иметь значение, если позиция Европы будет отличаться от позиции США? | Does it matter if Europe is not on the same page as the US? |
Это событие, несомненно, будет иметь большое значение для моей страны. | This event will unquestionably have great significance for my country. |
В этой связи основополагающее значение будет иметь эффективный механизм контроля. | An effective verification mechanism would be central in that regard. |
Создание такого объединенного отделения в Украине будет иметь важное значение. | An integrated office would be of great value in Ukraine. |
Но когда вы захотите вернуть камеру это будет иметь значение. | But when you want the camera back, then it's a big difference. |
Роль обновленной и укрепленной Организаций Объединенных Наций будет иметь важнейшее значение. | The role played by a renewed and strengthened United Nations is indispensable. |
Приложение будет иметь важное значение и для работы одиннадцатой сессии Комитета. | The annex will also be relevant to the work of the Committee at its eleventh session. |
Реализация этих мероприятий будет иметь важное значение для осуществления всей Конвенции. | These will represent an important part of the implementation of the Convention as a whole. |
Критически важное значение также будет иметь создание Всемирной торговой организации (ВТО). | The establishment of the World Trade Organization (WTO) would also have a decisive influence. |
Работа Научного комитета будет иметь важное значение для осуществления этого документа. | The work of the Scientific Committee would be important for implementing that strategy. |
Если мы подсоединяем более одной группы, это уже будет иметь значение. | It'll start to matter once we add more than one group. |
Я не думаю, что Я говорю, будет иметь значение прямо сейчас. | I don't think anything I say will matter right now. |
Поэтому общее значение будет иметь наименьшее значение, когда х минус 3 в квадрате имеет наименьшее значение, не так ли? | So this whole value is going to be as small as possible when x minus 3 squared is as small as possible, right? |
Особое значение оно будет иметь для Польши, верного союзника США в НАТО. | It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO. |
Практическое выполнение решений на местах будет иметь решающее значение в предстоящем году. | Practical implementation on the ground will be of critical importance in the coming year. |
Это решение будет иметь важное значение для долгосрочного плана работы Целевой группы | This would be important in the long term work plan of the Task Force |
Она будет иметь значение, если только все страны будут играть свою роль. | It will have meaning only if all countries play their part. |
Кроме того, скрупулезное соблюдение всех положений Декларации принципов будет иметь решающее значение. | Furthermore, the scrupulous implementation of all the provisions of the Declaration of Principles will be of crucial importance. |
Огромное значение здесь будет иметь международная поддержка в решении этой сложной задачи. | International support for this demanding task will be of vital importance. |
Для этой цели первоочередное значение будет иметь поддержание климата безопасности в Гаити. | The maintenance of a climate of security in Haiti will be essential to that end. |
Неизменная поддержка международного сообщества в этой связи будет иметь жизненно важное значение. | The continued support of the international community in this regard will be vital. |
Роль негосударственных образований в мерах по развитию будет иметь чрезвычайно важное значение. | The role of non state actors in development will be vital. |
Множество факторов могут иметь значение. | Many factors will contribute. |
И она имеет, и будет иметь значение в Европейском Совете и Европейском парламенте. | It matters and will continue to matter in the European Council and the European Parliament. |
Очевидно, что сейчас Интернет будет иметь гораздо большее значение, нежели 4 года назад. | Obviously the Internet has significantly more meaning than it did four years ago. |
Германия считает, что подключение к этой работе женских организаций будет иметь особое значение. | Germany believes that the inclusion of women's organizations will be of particular importance. |
Одновременно важное значение будет иметь дальнейшая международная помощь помимо поддержки, оказываемой через ОООНТЛ. | At the same time, further international assistance will be essential, beyond the support provided through UNOTIL. |
В рамках всех этих мероприятий важнейшее значение будет иметь информационная стратегия их организаторов. | In all those events, the message that the organizers choose to convey will have crucial significance. |
Жизненно важное значение будет иметь укрепление партнерских связей между основными группами и правительствами. | Strengthening the partnerships between the major groups and Governments will be vitally important. |
Концепция будущей деятельности, которую мы утвердим на этом саммите, будет иметь решающее значение. | The vision that we will adopt at this summit should, indeed, be decisive. |
Это будет иметь важное значение для функционирования расположенного в Женеве Центра операций Департамента. | This capacity will be of great value for the functioning of the Operations Centre of the Department, located at Geneva. |
Успешный результат этой инициативы будет иметь особое значение в процессе институционализации сообщества наций. | The successful outcome of that initiative would be highly significant in the process of institutionalizing the community of nations. |
Похожие Запросы : будет иметь решающее значение - будет иметь решающее значение - будет иметь решающее значение - будет иметь важное значение - будет иметь решающее значение - будет иметь важное значение - будет иметь решающее значение - будет иметь важное значение - будет иметь решающее значение - будет иметь важное значение - будет иметь - будет иметь - будет иметь - будет иметь