Перевод "будет связаться с ним" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связаться - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : связаться - перевод : связаться - перевод : будет связаться с ним - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хочу с ним связаться. | I want to get in touch with him. |
Как мне с ним связаться? | How can I reach him? |
Ты можешь с ним связаться? | Can you contact him? |
Вы можете с ним связаться? | Can you contact him? |
Я пытался связаться с ним. | I've tried to contact him. |
Я должен связаться с ним. | I must contact him. |
Мне не удалось связаться с ним. | I couldn't get in touch with him. |
Я не мог с ним связаться. | I couldn't get in touch with him. |
Я не смог с ним связаться. | I couldn't get in touch with him. |
Я не могу с ним связаться. | I can't get touch in with him. |
Ты мог бы с ним связаться? | Could you get in touch with him? |
Я не могу с ним связаться. | I can't get in touch with him. |
Ты знаешь, как с ним связаться? | Do you know how to reach him? |
Вы знаете, как с ним связаться? | Do you know how to reach him? |
Мы не смогли с ним связаться. | We weren't able to reach him. |
Я не могу с ним связаться. | I can't reach him. |
Как я могу с ним связаться? | How can I reach him? |
Ты знаешь, как связаться с ним? | Do you know how to contact him? |
Вы знаете, как связаться с ним? | Do you know how to contact him? |
Я не могу с ним связаться. | I can't contact him. |
Возможно, нам следует связаться с ним. | Perhaps we should contact him. |
Я уже пробовала с ним связаться. | I've tried him once. |
С ним нельзя связаться по телефону. | He couldn't be reached by phone. |
Не уверен, что могу связаться с ним. | I'm not sure I can contact him. |
Но можно же както с ним связаться. | There must be some way of reaching him. |
Она не могла связаться с ним по телефону. | She wasn't able to contact him by phone. |
Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться. | Please tell me how I can get in touch with him. |
Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться. | Please tell me how I can get in touch with him. |
Я уверен, что могу связаться с ним по телефону. | I am sure I can get in touch with him by telephone. |
Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона? | I want to contact him. Do you know his phone number? |
Он передал мне кодовое сообщение, которое нужно поместить в Таймс если мне нужно будет связаться с ним. | He gave me a code message to insert in the Times... in case I wanted to get in touch with him. |
Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону. | He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. |
Связаться с автором | Contact author |
Связаться с трекерами | Update Trackers |
Так как вы приехали сюда в основном для того, чтобы связаться с ним. | Since your arrival there has been considerable activity connected with him. |
И за эти годы я пытался связаться с ним, он не хотел с нами разговаривать. | And during these years I have tried to contact him, he did not want to talk to us. |
С кем мне связаться? | Who should I contact? |
Советую связаться с дворецким. | If you're smart, you'll get in touch with Raymond. |
Как с тобой связаться? | How will I get in touch with you? |
Как с вами связаться? | What is the way to reach you? |
Просто связаться с французами. | Just keep in touch with the French. |
Сможешь связаться с полком? | See if you can get through to Regiment. |
Если губернатор не будет действовать, нужно связаться с председателем комитета сената штата. | If the governor won't act, uh, get the chairman of the state senate committee. |
Что с ним будет? | What will happen to him? |
Что с ним будет? | What's going to happen to him? |
Похожие Запросы : связаться с ним - связаться с ним - связаться с ним для - связаться с ним самостоятельно - пожалуйста, связаться с ним - связаться с ним напрямую - я связаться с ним - будет связаться - связаться с - связаться с - связаться с