Перевод "будет следовать за" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : следовать - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : следовать - перевод : будет - перевод : следовать - перевод : будет следовать за - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он будет следовать за Томом. | He will follow Tom. |
Твоя репутация всегда будет следовать за тобой. | Your reputation will follow you wherever you are. |
Он будет следовать за тобой на почтительном расстоянии. | It follows at a discreet dis... |
Следовать за мышью | Follow Mouse Mode |
Следовать за Солнцем | Follow the sun |
Следовать за мной? | Follow me? |
Следовать за выбранными объектами | Follow selection |
Следовать за выделенным контуром | Follow selected path |
Прекрати следовать за мной! | Will you stop following me! |
Привыкай следовать за мной. | Get used to following me. |
F1 Настройка Следовать за мышью | F1 Settings Follow Mouse Mode |
Каждая попытка следовать за мной | Every attempt to follow me |
Каждая попытка следовать за мной.... | Every attempt to follow me.... |
Я готов следовать за тобой. | I am ready to follow you. |
Я готова следовать за тобой. | I am ready to follow you. |
Я готов следовать за вами. | I am ready to follow you. |
Я готова следовать за вами. | I am ready to follow you. |
Я готова следовать за тобой. | I'm ready to follow you. |
Я готов следовать за вами. | I'm ready to follow you. |
Я готова следовать за вами. | I'm ready to follow you. |
Я буду следовать за Томом. | I'll follow Tom. |
Я буду следовать за тобой. | I'll follow you. |
Я буду следовать за вами. | I'll follow you. |
Мы должны следовать за Томом. | We have to follow Tom. |
Нам надо следовать за Томом. | We have to follow Tom. |
Мы должны следовать за ними. | We have to follow them. |
Мы должны следовать за ним. | We should follow him. |
Следовать за курсором в таблице | Follow Table |
Вы должны следовать за ним. | You should follow him. |
Зачем вообще следовать за модой? | Why do we need to follow fashion? |
Вы достаточно следовать за мной? | You quite follow me? |
Руководимое мною Управление будет следовать этим курсом. | I commit my Office to this course. |
Мы не должны следовать за ней. | We don't have to follow her. |
Они попросили нас следовать за ними. | They asked us to follow them. |
Ты должна следовать за своей мечтой . | You must pursue that vision. |
Ромео Я буду следовать за вами. | ROMEO I will follow you. |
Вы не собираетесь следовать за ним? | Aren't you going to follow him? |
Имейте мужество следовать за своей интуицией. | Have the courage to follow you intuition. |
Я попросила его следовать за мной. | I've asked him to follow me. |
Я не могу следовать за ним. | Well, if the tracks end here, how will I be able to follow him any further? I can't follow him. |
Что, ты будешь следовать за звездой. | What you follow isn't a star. |
Я призываю тебя следовать за мной. | I invite you to follow me there. |
Мы не можем следовать за Марсом! | We can't hitch our wagon to that star. |
Им было приказано следовать за нами. | Well, they were told to follow us. |
Ты можешь увещевать только того, кто будет следовать за Кораном и боится втайне милостивого Аллаха . | You can only warn him who listens to the warning and fears Ar Rahman secretly. |
Похожие Запросы : будет следовать - будет следовать - будет следовать за сегодня - следовать за - следовать за - следовать за - следовать за - следовать за - будет следовать следующей - будет следовать понедельник - перевод будет следовать - Обновление будет следовать - письмо будет следовать - будет следовать отдельно