Перевод "будет с помощью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет с помощью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такое будет возможно с помощью спектрографов будущего, | This can be done with the future spectrographs. |
Голод не будет ликвидирован с помощью пушек. | Starvation cannot be eliminated by guns. |
Энергия будет вырабатываться с помощью самого океана. | The power generation will come from the ocean itself. |
С их помощью это будет не сложно. | With their help, that ought not to be difficult. |
Внешняя программа, с помощью которой будет производиться запись | The external application to actually burn the medium |
Теперь мы будет вычислить тактику, с помощью динамического программирования. | Now, we will compute a policy using dynamic programming. |
Мне жаль, что G D будет с вашей помощью. | I wish that G D will be with your help. |
Любая малость будет помощью. | Anything will help. |
Финансовой интеграции, осуществленной с помощью евро, будет нанесен серьезный ущерб. | The financial integration brought about by the euro would be largely unwound. |
И это лазейка, с помощью которой ваш компьютер будет захвачен. | And that's a backdoor which will take over your computer. |
Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео. | So maybe I'll do that with this short video. |
Он будет выделен. С помощью инструмента Переместить создайте ребро крыши. | With the edge highlighted, Use the move tool to create a ridge. |
С осени 2005 года будет обеспечен доступ к Интернет с помощью беспроводной связи. | Wireless Internet access will be available from Fall 2005. |
Иран, с помощью России, будет господствовать а Запад, очевидно, окажется бессильным. | Iran, with Russia s support, would be ascendant and the West apparently impotent. |
С помощью институционального партнерства будет и далее поощряться развитие гражданского общества. | Civil society is furthered through institutional partnerships. |
В случае возникновения малейших проблем, вопрос будет урегулирован с помощью этого. | Any argument about that I settle it with this. |
Поддержка IEEE 802.11b будет обеспечиваться с помощью чипсета Wi Fi Extended Range . | Wireless mesh networking IEEE 802.11b support will be provided using a Wi Fi Extended Range chip set. |
154. ИКАО будет содействовать осуществлению Программы действий с помощью собственных организационных механизмов. | 154. ICAO will support the implementation of the Programme of Action through its existing institutional arrangements. |
42. Африканская региональная платформа для действий будет осуществляться с помощью существующих механизмов. | The African regional platform for action would be implemented by existing mechanisms. |
Так что будет проведена сортировка базовых моделей культуры, с помощью Аксельрод модели. | So that would be sort of a baseline model of culture, Axelrod's Model. |
Это будет день, который объединит весь мир с помощью кино, силы кино. | But it would be the day that the world comes together through film, the power of film. CA |
Поэтому Фонд будет одним из механизмов и источников средств, с помощью которых будет обеспечиваться осуществление Конвенции. | Hence, it will be one of the mechanisms and sources of financing the implementation of the Convention. |
Именно с этой целью модернизация будет осуществляться с помощью глобальных партнёрств, основанных на обмене активами. | Именно с этой целью модернизация будет осуществляться с помощью глобальных партнёрств, основанных на обмене активами. |
Если в центре внимания будет уменьшение проиводства углерода с помощью технологических средств, то не будет много проблем. | However, if the policy slips into more coercive measures such as carbon tariffs and the like, the result is likely to convert climate change into an energy security struggle. |
Если в центре внимания будет уменьшение проиводства углерода с помощью технологических средств, то не будет много проблем. | If the focus is about mitigating carbon production through technological means, there will be few concerns. |
С Божьей помощью... | God willing... |
Воспроизвести с помощью | Play with |
Открыть с помощью... | Open With |
Открыть с помощью... | Properties |
Открыть с помощью... | Open With... |
Открыть с помощью... | Open With... |
Открыть с помощью | Open with |
Открыть с помощью | Open With |
С помощью скрипта | Script based |
С Божьей помощью | With God's help |
С твоей помощью! | With your help! |
С моей помощью. | With my help. |
С помощью Гого. | Gogo will do it. |
С помощью чего? | With what? |
С Божьей помощью. | So help me God. |
Будущее Ирака будет решаться населением Ирака, но с помощью пуль, а не бюллетеней. | The US and the entire international community are utterly unequipped to deal with this Middle Eastern version of Yugoslavia and its regional consequences. |
Будущее Ирака будет решаться населением Ирака, но с помощью пуль, а не бюллетеней. | The future of Iraq will be decided by the people of Iraq, but with bullets, not ballots. |
С помощью этого спутника будет также оцениваться поглощение света в различных слоях атмосферы. | The satellite will also measure the way light is absorbed by various layers of the atmosphere. |
Информация, получаемая с помощью космической техники, будет способствовать обеспечению безопасности для всех народов. | The information provided by space technology would enhance security for all peoples. |
Но если нам необходимо изобразить это с помощью линий, это будет выглядеть так. | But if we were to draw with the lines, it looks just like that. |
Похожие Запросы : с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью комбинации с - определить с помощью - платить с помощью