Перевод "будет с помощью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет с помощью - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make Using With Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такое будет возможно с помощью спектрографов будущего,
This can be done with the future spectrographs.
Голод не будет ликвидирован с помощью пушек.
Starvation cannot be eliminated by guns.
Энергия будет вырабатываться с помощью самого океана.
The power generation will come from the ocean itself.
С их помощью это будет не сложно.
With their help, that ought not to be difficult.
Внешняя программа, с помощью которой будет производиться запись
The external application to actually burn the medium
Теперь мы будет вычислить тактику, с помощью динамического программирования.
Now, we will compute a policy using dynamic programming.
Мне жаль, что G D будет с вашей помощью.
I wish that G D will be with your help.
Любая малость будет помощью.
Anything will help.
Финансовой интеграции, осуществленной с помощью евро, будет нанесен серьезный ущерб.
The financial integration brought about by the euro would be largely unwound.
И это лазейка, с помощью которой ваш компьютер будет захвачен.
And that's a backdoor which will take over your computer.
Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео.
So maybe I'll do that with this short video.
Он будет выделен. С помощью инструмента Переместить создайте ребро крыши.
With the edge highlighted, Use the move tool to create a ridge.
С осени 2005 года будет обеспечен доступ к Интернет с помощью беспроводной связи.
Wireless Internet access will be available from Fall 2005.
Иран, с помощью России, будет господствовать а Запад, очевидно, окажется бессильным.
Iran, with Russia s support, would be ascendant and the West apparently impotent.
С помощью институционального партнерства будет и далее поощряться развитие гражданского общества.
Civil society is furthered through institutional partnerships.
В случае возникновения малейших проблем, вопрос будет урегулирован с помощью этого.
Any argument about that I settle it with this.
Поддержка IEEE 802.11b будет обеспечиваться с помощью чипсета Wi Fi Extended Range .
Wireless mesh networking IEEE 802.11b support will be provided using a Wi Fi Extended Range chip set.
154. ИКАО будет содействовать осуществлению Программы действий с помощью собственных организационных механизмов.
154. ICAO will support the implementation of the Programme of Action through its existing institutional arrangements.
42. Африканская региональная платформа для действий будет осуществляться с помощью существующих механизмов.
The African regional platform for action would be implemented by existing mechanisms.
Так что будет проведена сортировка базовых моделей культуры, с помощью Аксельрод модели.
So that would be sort of a baseline model of culture, Axelrod's Model.
Это будет день, который объединит весь мир с помощью кино, силы кино.
But it would be the day that the world comes together through film, the power of film. CA
Поэтому Фонд будет одним из механизмов и источников средств, с помощью которых будет обеспечиваться осуществление Конвенции.
Hence, it will be one of the mechanisms and sources of financing the implementation of the Convention.
Именно с этой целью модернизация будет осуществляться с помощью глобальных партнёрств, основанных на обмене активами.
Именно с этой целью модернизация будет осуществляться с помощью глобальных партнёрств, основанных на обмене активами.
Если в центре внимания будет уменьшение проиводства углерода с помощью технологических средств, то не будет много проблем.
However, if the policy slips into more coercive measures such as carbon tariffs and the like, the result is likely to convert climate change into an energy security struggle.
Если в центре внимания будет уменьшение проиводства углерода с помощью технологических средств, то не будет много проблем.
If the focus is about mitigating carbon production through technological means, there will be few concerns.
С Божьей помощью...
God willing...
Воспроизвести с помощью
Play with
Открыть с помощью...
Open With
Открыть с помощью...
Properties
Открыть с помощью...
Open With...
Открыть с помощью...
Open With...
Открыть с помощью
Open with
Открыть с помощью
Open With
С помощью скрипта
Script based
С Божьей помощью
With God's help
С твоей помощью!
With your help!
С моей помощью.
With my help.
С помощью Гого.
Gogo will do it.
С помощью чего?
With what?
С Божьей помощью.
So help me God.
Будущее Ирака будет решаться населением Ирака, но с помощью пуль, а не бюллетеней.
The US and the entire international community are utterly unequipped to deal with this Middle Eastern version of Yugoslavia and its regional consequences.
Будущее Ирака будет решаться населением Ирака, но с помощью пуль, а не бюллетеней.
The future of Iraq will be decided by the people of Iraq, but with bullets, not ballots.
С помощью этого спутника будет также оцениваться поглощение света в различных слоях атмосферы.
The satellite will also measure the way light is absorbed by various layers of the atmosphere.
Информация, получаемая с помощью космической техники, будет способствовать обеспечению безопасности для всех народов.
The information provided by space technology would enhance security for all peoples.
Но если нам необходимо изобразить это с помощью линий, это будет выглядеть так.
But if we were to draw with the lines, it looks just like that.

 

Похожие Запросы : с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью комбинации с - определить с помощью - платить с помощью