Перевод "будущее актуальность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будущее - перевод : Будущее - перевод : Будущее - перевод : актуальность - перевод : актуальность - перевод : будущее - перевод : будущее - перевод : будущее актуальность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они сохраняют свою актуальность. | Russia has repeatedly undertaken initiatives to assist in the Iraqi political settlement, and those initiatives remain active. |
Актуальность проблемы не вызывает сомнений. | The urgency of the problem cannot be doubted. |
A. Согласованность, эффективность и актуальность | A. Coherence, effectiveness and relevance |
Актуальность и значимость В 1980г. | Zaikin, A.M. Zhabotinsky, B.P. |
Структура, актуальность и ориентация программы | Design, relevance and positioning |
Актуальность и адекватность существующих норм | Relevance and adequacy of existing standards |
Последние события обострили актуальность этих вопросов. | Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed. |
А. Актуальность программы и ее структура | A. Programme relevance and structure |
a) актуальность и адекватность существующих норм | (a) The relevance and adequacy of existing standards |
Наконец, поддерживайте актуальность и релевантность контента. | And last, stay fresh and relevant. |
Ваше будущее это наше будущее. | Your future is our future. |
Будущее всего, будущее наших детей. | The future of all, the future of our children. |
Будущее? Прошлое, настоящее и будущее! | Past, present and future! |
С появлением реактивной авиации синхронизаторы утратили актуальность. | Standardisation on the hydraulic C.C. |
Эти идеи все еще сохраняют свою актуальность. | These ideas are still very up to date. |
h) актуальность работы и решений Совета управляющих | (h) Relevance of Governing Council work and decisions |
Эти элементы сохраняют свою актуальность и сегодня. | Those elements continue to be relevant today. |
Будущее уже началось, будущее уже сейчас. | The future has arrived, and the future is now. |
Наше собственное будущее и будущее других. | Our own future and the future of others. |
Будущее | The future |
Будущее? | The future? |
Пятьдесят лет спустя, данные цели уже потеряли актуальность. | Fifty years later, these goals are no longer relevant. |
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность. | Moreover, distance is far from dead. |
Только так Организация Объединенных Наций сможет сохранить актуальность. | That is the way for the United Nations to stay relevant. |
Провозглашенные нами цели по прежнему сохраняют свою актуальность. | The goals that we established then are still valid. |
Это имеет особую актуальность в отношении ежегодного доклада. | This would be particularly relevant in the case of the annual report. |
Такой анализ сохраняет свою актуальность по сей день. | This analysis remains as valid today as it was then. |
Я хочу подчеркнуть, что эта концепция сохраняет актуальность. | I want to stress that this concept remains valid. |
Вопрос о протекционизме по прежнему сохраняет свою актуальность. | Protectionism was a matter of current concern. |
Проще говоря будущее Украины будет решать будущее России, а будущее России будет иметь существенное влияние на будущее Европы. | To put it simply the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe. |
Согласованность, эффективность и актуальность оперативной деятельности в целях развития | Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development |
2. признает важность, актуальность и высокое качество работы Института | 2. Recognizes the importance, the timeliness and the high quality of the work of the Institute |
А. Актуальность программы и ее структура . 3 5 4 | A. Programme relevance and structure . 3 5 3 |
Это приобретает еще большую актуальность в контексте коллизии интересов. | That becomes all the more necessary in the context of conflict of interest. |
Актуальность цели и содержания по отношению к предметной области. | Relevance of the objective and content vis à vis the subject area. |
Будущее фактов | The Future of Facts |
Будущее власти | The Future of Power |
Будущее аэронавтики | The Future(s) of Civil Aeronautics |
Будущее Фукусимы | Fukushima s Future |
Будущее силы | The Future of Force |
Будущее телевидения | The future of TV |
Это будущее. | This is the future. |
Будущее непостижимо. | The future is unknowable. |
Это будущее? | Is that the future? |
ближайшее будущее | Programmes in the Near Future |
Похожие Запросы : высокая актуальность - медведь актуальность - актуальность клиентов - второстепенная актуальность - главная актуальность - текущая актуальность - Актуальность изменения