Перевод "была задолженность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

задолженность - перевод : задолженность - перевод : была - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод :
ключевые слова : Wasn Idea Girl Always Night Debt Taxes Arrears Outstanding Payable

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Задолженность
Debt
Африка выражает пожелание, чтобы была аннулирована задолженность наименее развитых стран и приняты особые меры в интересах других стран, имеющих высокую задолженность.
Africa hoped that the debt of the least developed countries would be written off and that special measures would be taken to assist other severely indebted countries.
Задолженность превышает
Owed more than current
В итоге была погашена задолженность перед предпринимателями на сумму более 66 млрд рублей.
In sum, more than 66 billion rubles worth of debt owed to business owners was repaid.
Непокрытая задолженность , т.е.
The total payments received and recommended contributions are displayed for 2003 2005.
США  задолженность Испании.
Full payment was received subsequently from South Africa and the United Kingdom.
Гаити  внешняя задолженность
Haiti External debt
Государственная внешняя задолженность
Source ECLAC (2005) based on official statistics.
Задолженность многосторонним кредиторам
Multilateral debt
Задолженность частным кредиторам
Debt to private creditors
b) внешняя задолженность
(b) External debt situation
A. Внешняя задолженность
A. External debt
Задолженность Фонда обеспечения
Prepaid expenses Due from Provident Fund
15. Внешняя задолженность
15. External debt
Качество документации было улучшено, и причитающаяся дебиторская задолженность за 2003 год была существенно сокращена.
Documentation had been improved and the receivables outstanding for 2003 had dramatically reduced.
Уровень оплаты повысился более, чем на 80 потребляемой электроэнергии, кроме того, была погашена задолженность.
Payment levels were increased to more than 80 of electricity consumption and further payment was received for arrears.
США  задолженность Украины, 109 млн. долл. США  задолженность Франции, 89 млн. долл. США  задолженность Республики Корея, 69 млн. долл. США  задолженность Китая и 56 млн. долл.
At 7 October 2005, 17 Member States (Australia, Azerbaijan, Canada, Croatia, Denmark, Egypt, Finland, Germany, Ireland, Liechtenstein, Micronesia (Federated States of), New Zealand, the Russian Federation, Sierra Leone, Singapore, Sweden and Thailand) had paid all peacekeeping assessments that were due and payable.
Дебиторы непогашенная задолженность Дебиторская задолженность должна составлять разумную долю общих активов.
Debtors accounts receivable Accounts receivable should form a reasonable proportion of total assets.
Задолженность должна быть погашена.
Debts must be repaid.
Том погасил свою задолженность.
Tom paid off his debt.
Задолженность по объявленным взносам
Outstanding contribution pledges
Примечание 6 Дебиторская задолженность
Note 6 Provision for accounts receivable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Note 15 Accounts payable
Примечание 16 Кредиторская задолженность
Note 16
Дебиторская и кредиторская задолженность
United Nations system accounting standards
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Note 15 Accounts payable
1. Задолженность коммерческим банкам
1. Commercial bank debt
3. Задолженность многосторонним кредиторам
3. Multilateral debt
Продолжала расти просроченная задолженность.
Arrears continued to increase.
Задолженность по выплате взносов
The shortfall in contributions
Финансирование развития и задолженность
Development finance and debt
Внешняя задолженность и развитие
External debt and development
3. Задолженность по докладам
3. Overdue reports
Задолженность фондов по проектам
Due from project funds
ФИНАНСИРОВАНИЕ РАЗВИТИЯ И ЗАДОЛЖЕННОСТЬ
DEVELOPMENT FINANCE AND DEBT
ЗАДОЛЖЕННОСТЬ ПО АРЕНДНОЙ ПЛАТЕ
Gelatto.
Поэтому ему хотелось бы, чтобы его страна была исключена из списка стран, имеющих задолженность по взносам.
In his view, the management of peacekeeping resources and operations should be further streamlined, especially since many mandates were not implemented because of a lack of financial and human resources.
Однако проценты должны начисляться лишь на будущую задолженность, а государствам, имеющим текущую задолженность, должна быть предоставлена возможность погасить эту задолженность без процентов.
However, interest should be applied only to future debts and States currently in arrears should be given an opportunity to pay their debts without interest.
Примечание 12 Прочая дебиторская задолженность
Note 12 Other receivables
Примечание 11 Прочая дебиторская задолженность
Note 11
С. Задолженность, финансирование и развитие
The system would be managed and maintained regionally and become self sustainable, involving bodies from the public and private sectors.
Примечание 12 Прочая дебиторская задолженность
Note 12 Other Receivables
Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства
Payables and accrued liabilities
Внешняя задолженность развивающихся стран импортеров
External debt of the capital importing
2. Задолженность двусторонним официальным кредиторам
2. Bilateral official debt

 

Похожие Запросы : задолженность задолженность - задолженность - задолженность - была