Перевод "были сохранены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сохранены - перевод : были - перевод : были сохранены - перевод : были сохранены - перевод : были сохранены - перевод : были сохранены - перевод : были сохранены - перевод : были сохранены - перевод : сохранены - перевод : были сохранены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Параметры не были сохранены. | Could not save settings. |
Изменения не были сохранены. Хотите их сохранить? | You have not saved your work. Do you want to save it now? |
Были рассмотрены и сохранены оговорки, содержащиеся в стандарте ЕЭК ООН. | The reservations contained in the UNECE Standard were reviewed and maintained. |
Профили сохранены. | Profiles saved. |
Все персонажи были сохранены, но отношения между ними, места действия и события были изменены. | The characters are all the same, but the relationships, places and events changed radically. |
Были воссозданы иракские топи, а также были сохранены местные виды пшеницы в Иордании и Сирии. | Iraq s marshlands have been restored, and local wheat varieties in Jordan and Syria have been preserved. |
Стандартные действия сохранены | Standard Actions successfully saved |
Глобальные настройки сохранены. | Global options saved. |
Существующие легкоатлетические дорожки были сохранены для использования в качестве многоцелевого объекта в будущем. | The existing athletics track has been preserved for possible use as a multi purpose facility in the future. |
Названия измененных параметров, которые еще не были сохранены в базе данных, выделяются курсивом. | Names of the recently changed properties that not yet were stored in the database are marked with bold text. |
Результаты были сохранены в файле this is the label for the name textfield | Results were saved to file |
Документы сохранены на диск | All documents written to disk |
Если большой говорит Все права сохранены, то CC говорит Некоторые права сохранены. | If the Big C says All Rights Reserved, CC says Some Rights Reserved. |
Трамваи были сохранены только на слишком узких для автобусов улицах исторического центра ( Leidsestraat , Utrechtsestraat ). | Only the Leidsestraat and Utrechtsestraat remained served by tram routes (routes 1, 2 and 4), which were necessary because these streets were too narrow for buses. |
Некоторые делегации высказались за то, чтобы заключенные в квадратные скобки формулировки были сохранены полностью. | Some delegations favoured the retention of the bracketed language in its entirety. |
Тропические леса должны быть сохранены. | Rainforests should be preserved. |
Задачи и журнал успешно сохранены | Successfully saved file |
Англо саксонская церковь была разрушена, но её реликвии были сохранены и позже перенесены в собор. | This monastery is recorded as having been destroyed in about 870 in the course of Danish invasions. |
Эта вкладка содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Загрузка профиля приведёт к отклонению изменений. | This tab contains changes that have not been submitted. Loading a profile will discard these changes. |
Изменения для площадки не сохранены. Сохранить? | There are unsaved changes to current hole. Save them? |
Файл, в который будут сохранены данные. | The file where KTimeTracker will write the data. |
Моисей сохранены другие, которые спасли ему | Moses saved other that saved him |
В обоих случаях тори и их идеология потерпели поражение, однако монархия и государственная церковь были сохранены. | In both these respects the Tory platform had failed however, the institutions of monarchy and of a state Church survived. |
Однако позже песни в него не вошли, но были сохранены для другого альбома, Street King Immortal. | However the tracks didn't appear on the free album and were saved for Street King Immortal . |
Эта вкладка содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Отделение вкладки приведёт к отклонению этих изменений. | This tab contains changes that have not been submitted. Detaching the tab will discard these changes. |
Эта панель содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Закрытие панели приведёт к отклонению этих изменений. | This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes. |
Эта вкладка содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Закрытие вкладки приведёт к отклонению этих изменений. | This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes. |
Эта вкладка содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Закрытие окна приведёт к отклонению этих изменений. | This tab contains changes that have not been submitted. Closing the window will discard these changes. |
Эта страница содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Закрытие окна приведёт к отклонению этих изменений. | This page contains changes that have not been submitted. Closing the window will discard these changes. |
Другими словами, в целях обеспечения надлежащего учета расходов в 1992 году были сохранены первоначальные 36 разделов. | In other words, to maintain the proper recording of expenditures in 1992, the 36 original sections have been maintained. |
Некоторые из этих танков были сохранены как учебные до 1959 года, когда они были окончательно заменены новыми британскими и советскими танками. | Some of these tanks were kept as training tanks until 1959, when they were finally phased out and replaced by newer British and Soviet tanks. |
Оригинальные внешние двери были сохранены, и здание было выкрашено в старый красно коричневый цвет защиты от коррозии. | The original external doors have been retained and the building has been painted in the old red brown colour of rust proofing. |
Эта вкладка содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Закрытие других вкладок приведёт к отклонению этих изменений. | This tab contains changes that have not been submitted. Closing other tabs will discard these changes. |
Эта вкладка содержит изменения, которые ещё не были сохранены. Обновление всех вкладок приведёт к отклонению этих изменений. | This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes. |
Изменения в текущей программе не были сохранены в файле. Если продолжите, все сделанные вами изменения будут утеряны. | The program you are currently working on is not saved. By continuing you may lose the changes you have made. |
ПабликПост полностью удален, не сохранены даже архивы. | PublicPost is shut down completely, not even an archive remains. |
Локальные списки воспроизведения сохранены в базе данных | Local playlists stored in the database |
Сгенерированные файлы будут сохранены в этой папке | Files generated by Code Generator will be written to this folder |
b) мандаты обеих программ будут полностью сохранены | (b) The mandates of both programmes would be maintained in their entirety |
Большой значит, что Все права сохранены | Big C means All Rights Reserved |
И хотя традиционные африканские институты были в разумной мере сохранены, представление о них было искажено в интересах апартеида. | While African traditional institutions were reasonably preserved, these were distorted in order to serve the interest of apartheid. |
Наряду с введением новых инициатив были сохранены и принимаемые в настоящее время меры по стимулированию производства строительных материалов. | Existing measures regarding the stimulation of housing production were being maintained in parallel with the new initiatives. |
В остальном основные элементы критериев 1980 года были сохранены, а на некоторых из них был сделан больший акцент. | Otherwise, the essential features of the 1980 criteria had been retained, and in some cases amplified. |
Имена большинства корреспондентов будут сохранены запечатанными до 2049. | The names of most correspondents will be kept sealed until 2049. |
В ней сохранены все основные свойства SB Live! | It is capable of most of the Live! |
Похожие Запросы : данные были сохранены - данные были сохранены - не были сохранены - не были сохранены