Перевод "было сделано сегодня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хочу, чтобы это было сделано сегодня. | I want to get this done today. |
Мне действительно нужно, чтобы это было сделано сегодня. | I really have to get this done today. |
как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас | What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you. |
как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас | As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. |
В результате, мало а сегодня очевидно, что слишком мало что было сделано. | Little too little, it is now evident was done. |
Что было сделано? | What's been done? |
Этого не было сделано. | That was not done. |
Как это было сделано? | How was it done? |
Зачем это было сделано? | Why was it done? |
Ничего не было сделано. | Nothing was done. |
Кем это было сделано? | By whom was this done? |
Ничего не было сделано. | Nothing's been done. |
Что и было сделано. | ... |
Это и было сделано. | It was not to be. |
И это было сделано. | So, that was done. |
Было ли это сделано? | Have we done that? |
Сколько выстрелов было сделано? | How many gone out of it? Just one. |
Теперь всё было сделано. | That was all there was to it. |
Всё возможное было сделано. | All that can be done, has been done. |
Всё было сделано идеально. | Everything worked perfectly. |
Они скажут Вам, как именно сделать это сегодня, и как это было сделано вчера. И ... | Andů |
Было ли это плохо или хорошо что сделано, то сделано. | Whether it was done ill, or done well, what was done was done. |
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше. | Anything that has been made can be made better. |
Однако этого не было сделано. | But it wasn t. |
Но этого не было сделано. | It has not done so. |
Это должно было быть сделано. | It had to be done. |
Из чего это было сделано? | What was it made of? |
Из чего оно было сделано? | What was it made of? |
Особое обращение было сделано ученым. | A special appeal was made to scientists. |
Всего было сделано 269 измерений. | No such broadening was observed. |
В частности, было сделано следующее | These attempts are as follows |
Было сделано несколько ключевых выводов | Several key conclusions emerged |
Фактически ничего не было сделано. | Nothing has really been done. |
Сигнализации пожара было замечательно сделано. | The alarm of fire was admirably done. |
Это было сделано с полёвками. | It's been done in voles. |
Нет, все было сделано чисто. | No, it was a clean arrest. |
Там будет время, чтобы увидеть, что было сделано не так, и что было сделано правильно. | The marea roja or the red tide (the name that followers of the Panamanian selection identify with), for example, took over Twitter last Friday and managed to create a global trending topic under the label Somos Marea Roja (We Are the Red Tide). |
Задание было прервано, никаких изменений не было сделано. | The task was canceled successfully and no packages were changed. |
Что же было сделано не так? | What went wrong? |
Это же было сделано со свиньями, | They did it with pigs. |
Это фото было сделано в Наре. | This photo was taken in Nara. |
Мне нужно, чтобы это было сделано. | I need to get this done. |
К сожалению, этого не было сделано. | Unfortunately, this wasn't done. |
Я хочу, чтобы это было сделано. | I want to get this done. |
Почему это было сделано, не известно. | Why this was done is not sure. |
Похожие Запросы : было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - сделано на сегодня - это сделано сегодня - было уделено сегодня - было собрано сегодня - сегодня это было - исследование было сделано - это было сделано