Перевод "был использован подход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : использован - перевод : подход - перевод : подход - перевод : был - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аналогич ный подход был использован в директиве Европей ского союза по электронной торговле.
A similar approach had been adopted in the European Union Directive on electronic commerce.
Подобный подход был использован при изучении конфликта между израильскими и палестинскими студентами в Израиле.
A similar technique has been used in studying a case of conflict between Israeli and Palestinian Israeli students.
Однако подход, который должен был быть использован для определения правовых норм и принципов, вызвал проблемы.
The approach to be followed in identifying the legal norms and principles, however, became problematic.
При разработке модели будет использован итеративный, статистически обоснованный подход.
An iterative, statistically based approach will be used to construct the model.
При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
Many of our folk toys have great science principles.
Этот подход был использован в пузырьковом телеграфе , состоящем из 26 различных электрических цепей, по одной на каждую букву.
And the 'bubble telegraph' used this method though it involved 26 difference circuits one for each letter.
В ходе развернувшейся дискуссии Комитет положительно оценил новый концептуальный подход, который был использован при проведении исследования по Российской Федерации.
In the ensuing discussion the Committee welcomed the new conceptual approach which had been used for the study on the Russian Federation.
Чтобы разбить окно, был использован молоток.
A hammer was used to break the window.
В новом фильме был использован Горозавр.
So, the project was canceled.
10. В прилагаемой структуре (см. приложение) предлагается другой подход, который может быть использован.
10. Another approach which might be taken is suggested in the attached skeleton (see annex).
Подобный метод был использован в программе A.L.I.C.E.
AIML formed the basis for what was initially a highly extended Eliza called A.L.I.C.E.
Новый дизайн был использован в последующих играх.
The new design has been used in all subsequent games.
Каждый кусочек был использован повторно после демонтажа.
Every piece of that was reusable later, when it was taken down.
Он использовал этот подход не только для раскрашивания в 3 цвета, но и как часть более общего алгоритма раскраски графов, и похожий подход для раскраски графа был использован другими авторами.
He used this approach not only for 3 coloring but as part of a more general graph coloring algorithm, and similar approaches to graph coloring have been refined by other authors since.
Разговор был тайно записан и использован как доказательство.
The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Впервые Windows Aero был использован в Windows Vista.
Windows Aero incorporated the following features in Windows Vista.
Нет переданных данных или был использован неправильный ID.
No details provided or an invalid line or ID was supplied.
Это был один из тех случаев, когда был использован двойной блеф.
So it was one of those really superior double bluff kind of things that took place.
Таков был мой подход.
That was my approach.
Разговор был тайно записан и использован в качестве свидетельства.
The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Фотореалистичный RenderMan компании Pixar был использован, чтобы создать толпу.
Pixar's photorealistic open API RenderMan was used to render the crowd.
Для съемок вне студии был использован деловой район Альбукерке.
Filming was at the Albuquerque Studios and on location around Albuquerque.
А впервые он был использован в Internet Explorer 5.0.
WPAD was first included with Internet Explorer 5.0.
Впоследствии данный механизм заряжания был использован в гранатомёте M203.
It came with a primitive version of the quadrant sight later used with the M203.
Спутник был поврежден и не мог быть использован повторно.
The satellite was damaged, however, and could not be reused.
Бассейн был использован во время Олимпийских игр 1948 года.
The pool itself was last used for the 1948 Summer Olympics.
Отрывок из песни был использован в видео в игре .
An excerpt from the song was used in the video game .
В качестве баса, в песне был использован синтезатор Moog.
I would like to believe that there is another life.
Нет переданных данных или был использован неправильный номер строки.
No details provided or an invalid line number was supplied.
Был использован газ, о котором мы ничего не знаем.
A gas which we do not know anything about yet was used.
Этот заем, который был использован для увеличения валютных резервов
WeWe areare planningplanning toto completecomplete negotiationsnegotiations withwith thethe
Европейский союз с удовлетворением отмечает, что в вопросах, связанных с учреждением институтов Органа, был использован эволюционный подход и было проявлено стремление к экономии средств.
The European Union salutes the evolutionary approach adopted in setting up the Authority apos s institutions and welcomes the sense of economy displayed in doing so.
Для описания и детализации процессов ведения деловых операций и соответствующих сделок был использован подход, основанный на методологии моделирования СЕФАКТ ООН (УММ), и унифицированный язык моделирования.
The UN CEFACT Modelling Methodology (UMM) approach and Unified Modelling Language were used to describe and detail the business processes and transactions involved.
Уиллис Тауэр первое здание, для которого был использован этот проект.
Willis Tower was the first building for which this design was used.
В Первой мировой войне, он был использован для дезинфекции ран.
Ozone was used during the First World War to disinfect wounds.
В первоначальном отчёте в качестве металла микрорешётки был использован никель.
Nickel was used as the microlattice metal in the original report.
Термин Стокгольмский синдром впоследствии был использован в миллионах страниц Интернета.
The term 'Stockholm Syndrome' has been used on millions of Internet pages.
В поисковых системах вместо стемминга может быть использован подход, основанный на поиске N грамм, а не основ.
An alternative approach, based on searching for n grams rather than stems, may be used instead.
Таким был и подход Вулфовица.
This was Wolfowitz s approach, too.
Мой подход был очень эгоистичным.
My approach was very egotistic.
Данный подход был очень плодотворным.
This approach was very fruitful.
Был ли уместен качественный подход?
10 detailed description and triangulation (
ИСПОЛЬЗОВАН Я
SYSTEMS MANAGEMENT
Может быть использован двусторонний подход краткосрочное решение для очередных сессий КС и вспомогательных органов и последующее долгосрочное решение.
A two track approach can also be used a short term solution for the next COP and subsidiary body sessions and a long term solution afterwards.
Для ликвидации угрозы был использован зревший в России заговор против Распутина.
Rasputin had become one of the most hated people in Russia.

 

Похожие Запросы : был использован - был использован - был использован - был использован - был использован - впервые был использован - был ранее использован - Затем был использован - был использован для - он был использован - который был использован - , который был использован - также был использован - который был использован