Перевод "быстро идти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : быстро - перевод : идти - перевод :
Go

Идти - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод :
ключевые слова : Fast Quickly Quick Soon Move Walk Ready Move Leave Gotta

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я должен идти быстро.
I should go fast.
Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
Я не могу идти быстро, но могу идти долго.
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
Мне не хочется идти так быстро.
I don't feel like walking so fast.
Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то.
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone.
Подождите. Я не могу идти так быстро.
Wait. I can't walk that fast.
Подожди. Я не могу идти так быстро.
Wait. I can't walk that fast.
Я должна быстро поесть и идти обратно.
I have to quickly eat and go back.
Если ты хочешь идти быстро иди один.
If you want to go quickly, go alone.
Потому что вы можете смело идти быстро.
Because you can then safely go fast.
Мы должны хорошо питаться, чтобы идти быстро.
We must eat well to go fast.
Я не могу идти так быстро, как он.
I can't go as fast as he.
Так насколько же быстро могут идти внутренние часы?
So, how fast can our internal clocks run?
Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
Дует сильный ветер, и я не могу быстро идти.
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
Дует сильный ветер, и я не могу быстро идти.
A strong wind is blowing and I can't go fast.
Есть старая африканская поговорка, которую некоторые из вас знают Если вы хотите идти быстро, идите в одиночку, если вы хотите идти далеко, идите вместе . Мы должны идти далеко и быстро.
There's an old African proverb that some of you know that says, If you want to go quickly, go alone if you want to go far, go together. We have to go far, quickly.
Есть старая африканская поговорка, которую некоторые из вас знают Если вы хотите идти быстро, идите в одиночку, если вы хотите идти далеко, идите вместе . Мы должны идти далеко и быстро.
There's an old African proverb that some of you know that says, If you want to go quickly, go alone if you want to go far, go together. We have to go far, quickly.
Давайте быстро идти вперед, ибо угроза миру со временем будет расти.
Let us progress quickly, for threats to peace will grow with time.
Теперь, что оптимальная политика от прохладной идти быстро, от теплого идти медленно, на то, какие точки мы нашли?
Now, that optimal policy of from cool go fast, from warm go slow, at what point did we find it?
Я сближался с ним, пытаясь идти быстро, и заметил, что он пристально смотрит на меня.
As I came closer to him, trying to walk fast, I noticed that he was looking at me intently.
Быстро, быстро, быстро!
Hurry, hurry, hurry.
Быстро, быстро, быстро.
What?
Быстро, быстро, быстро.
Go on...
Точно так же от теплого состояния, в один шаг у меня есть выбор идти медленно и получить плюс 1 или идти быстро и получить минус 10.
Similarly from the warm state, in one more step I've got the choice of going slow and receiving a plus 1 or going fast and receiving a minus 10.
Я могу идти быстро, время от времени с тех пор так что это хорошо иметь немного перерывы.
I can go fast at times since so this is good to have a little breaks.
Быстро, быстро!
Hurry, hurry.
Быстро, быстро.
Go, go!
Быстро, быстро!
Vite, vite!
Быстро, быстро.
And quickly!
Если Bechukotai ходу идти и идти и идти
If Bechukotai go go and go and go
Но я хочу идти, идти, идти к тебе
But I want to go, go, go to you
Идти или не идти.
Go or no go.
Давай быстро, быстро!
Come on, a little gracefully!
Пейте, быстро, быстро!
Here, quickly!
Быстро, очень быстро?
How does M. Delassalle drive?
Слишком быстро, слишком быстро.
Too hot, too hot.
Так что формы выходить, идти, идти.
So that the shapes come out, go, go.
Идти
Go
Идти?
Go?
Идти?
Going.
Идти?
Walk.
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
Time was running out on me fast, alarmingly fast.
Я не хочу идти туда, идти кудалибо.
I don't want to go in there, either.
Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро.
Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly.

 

Похожие Запросы : идти быстро - будет идти быстро - идти идти идти - быстро быстро - быстро - быстро