Перевод "быстро развивалась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Промышленность быстро развивалась. | Industry was growing quickly. |
Но когда колонизация началась, она развивалась очень быстро. | But once colonization began, it proceeded rapidly. |
Технология развивалась быстро, и цифровая фотография быстро начала вытеснять сферу традиционных и плёночных камер. | Technology developed so fast and digital photography started replacing the traditional camera and roll film camera business so fast. |
Компания Hino быстро развивалась, и в 1967 году стала частью корпорации Toyota. | However, Hino ceased private car production very quickly in 1967 after joining the Toyota group. |
Идея появилась быстро, авторы зацепилась за неё и она развивалась просто хорошо. | The idea came up quickly, we all latched on to it, and it just felt right. |
Она быстро развивалась физически, но её кровать всё ещё была заставлена мягкими игрушками. | She was maturing quickly, physically, but her bed was still covered with stuffed animals. |
Новая Филадельфия быстро развивалась, и Скотт и его товарищи построили новый город рядом, называв его Восточной Алабамой. | New Philadelphia soon prospered, and Scott and his associates built a new town adjacent, calling it East Alabama Town. |
Глобализация развивалась быстрыми темпами в течение большей части последнего столетия, а за последние два десятка лет особенно быстро. | Globalization proceeded at a rapid pace through much of the last century, and at a particularly accelerated rate during its last two decades. Yet the vast body of evidence suggests that technological changes were a much bigger driver in global wage patterns than trade. |
В четвертых, война в Афганистане не только быстро развивалась на суше, но и привела также к дипломатическому прорыву. | Fourth, the war in Afghanistan has not only proceeded rapidly on the ground, but has led to a diplomatic breakthrough as well. |
Глобализация развивалась быстрыми темпами в течение большей части последнего столетия, а за последние два десятка лет особенно быстро. | Globalization proceeded at a rapid pace through much of the last century, and at a particularly accelerated rate during its last two decades. |
Жизнь обычно развивалась медленно. | Life usually evolved slowly. |
Так оно и развивалась. | So it was evolving upwards. |
8. В течение последующих нескольких дней военная обстановка развивалась быстро, в районах Сухуми и Очамчире погибло много мирных жителей. | 8. In the next few days, the military situation developed rapidly, with serious loss of life among the civilian population of the Sukhumi and Ochamchira areas. |
Сваппавара развивалась как горнодобывающая деревня. | It is a mining village. |
Его история развивалась как легенда. | His story goes like the legend. |
Она на удивление медленно развивалась, но при повсеместном распространении оптического волокна этого нельзя было избежать. Посмотрите как быстро упали цены. | It was surprisingly non innovative, moved very slowly, but then there was just so much fiber out there, you couldn't hold back, and look how quickly the price fell. |
В последнее десятилетие организованная преступность быстро развивалась, что стимулировалось открытием новых рынков, появлением новых коммуникационных технологий и решительными действиями правоохранительных органов. | In the last decade, organized crime has evolved rapidly, propelled by the opening of new markets, facilitated by new communication technologies and pressured by law enforcement strikes. |
(М) Можно сказать, скульптура развивалась дальше. | And in a sense, the sculpture continued to evolve. |
Мы расскажим отом, как она развивалась. | This is a look at how search has evolved. |
В этот период успешно развивалась морская торговля. | Maritime trade developed over this period of time. |
Php в значительной степени развивалась таким образом. | Php largely evolved this way. |
В последние годы экономика Пакистана развивалась высокими темпами. | In recent years, Pakistan's economy has experienced a high level of growth. |
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась. | Astrolabes, like every technology, do evolve over time. |
Компания развивалась значительно медленнее, чем ее основные конкуренты. | Its growth was much slower than the one of its main competitors. |
Быстро, быстро, быстро! | Hurry, hurry, hurry. |
Быстро, быстро, быстро. | What? |
Быстро, быстро, быстро. | Go on... |
После этого обработка данных соединений развивалась по двум направлениям. | The interpretation of sequencing data then developed along two dimensions. |
Но несмотря на это, национальная музыка развивалась и процветала. | And yet, the nation's music flourished. |
Для Ли Лин ситуация развивалась всё хуже и хуже. | For Li Ling, the situation went from bad to worse. |
Стейплдон также описывает, как развивалась жизнь на этой планете. | Stapledon also describes how life evolved on this planet. |
Технология Assetto Corsa развивалась в течение довольно долгого времени. | Assetto Corsa technology evolved drastically over time. |
Защитные бронированные пластины развивалась вокруг головы и грудной клетки. | Protective armoured plates evolved around the head and thorax. |
Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась. | Sweetness was born with the wiring which evolved. |
На разных островах галапагосской гряды жизнь развивалась по разному. | On different islands, Galapagos life is taking a different course |
Быстро, быстро! | Hurry, hurry. |
Быстро, быстро. | Go, go! |
Быстро, быстро! | Vite, vite! |
Быстро, быстро. | And quickly! |
Геология области развивалась от депозитов потока от эрозии скалистых гор. | The region's geology developed from stream deposits from the erosion of the Rocky Mountains. |
В дальнейшем розничная торговля развивалась в условиях сравнительно слабого регулирования. | Only about a third of the members of WTO have made commitments in respect of distribution services, making them one of the sectors with the least commitments. |
Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась. | You need enough nurturing for this system to develop properly. |
Давай быстро, быстро! | Come on, a little gracefully! |
Пейте, быстро, быстро! | Here, quickly! |
Быстро, очень быстро? | How does M. Delassalle drive? |
Похожие Запросы : развивалась вместе - развивалась через - постоянно развивалась - быстро быстро - развивалась в сторону - развивалась в течение - развивалась очень позитивно