Перевод "бытовые товары" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бытовые товары - перевод : бытовые товары - перевод : бытовые товары - перевод : бытовые - перевод : бытовые товары - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бытовые отходы | Municipal waste |
Исчезли излишние производственные мощности, были отменены ограничения на потребление, и в результате спрос на бытовые товары значительно вырос. | Overcapacity vanished, constraints on consumption were lifted, and a dramatic increase in household demand followed. |
8.2.5 Бытовые отходы | Use of resources in municipal waste |
2.2.5 Жилищно бытовые по | 2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . |
(бытовая техника, бытовые предметы,..) | (clothes, TV, household appliances,...) |
Санитарно бытовые помещения, 100 человек | Ablution, 100 man 25 63 750 1 593 750 |
Бытовые отходы, связанные с продовольствием | This needs to be carried through to implementation if the often interlinked problems of rural poverty and environmental degradation are to be tackled. |
Как правило, дербентцы обсуждают бытовые вопросы. | Usually, Derbent residents discuss everyday issues. |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
Управление отходами и остальные бытовые отходы. | 8.2.6 Waste management in four selected cities in the EECCA and SEE countries representatives. |
Аудиоаппаратура и аудиосистемы с высокой верностью воспроизведения бытовые. | At this point the current through the transistor is zero and it is switched off. |
Теоретически, значительное количественное смягчение кризиса подразумевает инфляцию в будущем, побуждая людей сегодня приобретать дорогостоящие и крупногабаритные товары, такие как автомобили и бытовые приборы, чтобы избежать повышенных цен завтра. | In theory, enough quantitative easing implies future inflation, motivating people to buy big ticket items, like cars and appliances, now to avoid the run up in prices later. |
Товары | Iron and steel |
Ронан Рафферти надеется на бытовые удобства в клубе Ренессанс | Ronan Rafferty hopes for home comforts at Renaissance Club |
Сырьевые товары | Commodities |
Какие товары? | What kinds of goods? |
Сырьевые товары | Commodities |
СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | COMMODITIES |
Взаимозаменяемые товары. | They're substitutes. |
Виртуальные товары. | Virtual goods. |
(товары, 2009) | (goods 2009) |
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары | Security rights in goods in transit and export goods |
Я узнала, что бытовые травмы оказывают длительное воздействие на человека. | It taught me how life traumas have long lasting impacts. |
К примеру, смешанные бытовые отходы считаются отходами класса опасности IV. | For instance, mixed municipal waste is often classified as Class IV hazardous waste, and Russian Federation regulations permit the disposal of some hazardous class III and most hazardous class IV waste in municipal solid waste landfills. |
Товары прибыли вчера. | The goods arrived yesterday. |
Товары прибыли неповреждёнными. | The goods arrived undamaged. |
Сертифицированные лесные товары | Certified forest products |
Товары первой необходимости | Basic commodities 56 138 71 361 |
2. Сырьевые товары | 2. The commodity issue |
А. Сырьевые товары | A. Commodities |
Сырьевые товары 25,3 | Commodities 25.3 |
2. СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | 2. COMMODITIES |
Программа Сырьевые товары | Programme Commodities |
с) сырьевые товары | (c) Commodities |
Различные товары Аренда | Various commodities 9 622 9 622 9 622 9 622 |
c) сырьевые товары | quot (c) Commodities |
c) СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | (c) COMMODITIES |
Вот некоторые товары. | These are some of the products. |
Это взаимозаменяемые товары. | They're substitutes. |
Перевозить товары дороже. | It's more expensive to transport goods. |
Получал некоторые товары. | Oh, i've been in getting a few supplies. |
Что за товары? | What are these goods for? |
Информационное общество обеспечивает всем гражданам лучшие производственные, бытовые и социальные условия. | An information society means a better working, living and social environment for all citizens. |
Бытовые условия на селе отличаются от городских, но положение постепенно улучшается. | Everyday life in the village differs from that in the city, but the situation is gradually improving. |
Во всех странах региона бытовые расходы значительно превышают государственные (рис. 2.10). | In all countries of the region, household expenditure exceeds government expenditure by far (Figure 2.10). |
Похожие Запросы : бытовые товары длительного пользования - бытовые вопросы - бытовые головы - бытовые задачи - бытовые отношения - бытовые отходы - проникновение бытовые - бытовые условия - бытовые активы - бытовые нужды