Перевод "быть в комплекте с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : быть в комплекте с - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Package Comes Attached Matching

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Spyware, поставляемое в комплекте с дистрибутивом, может быть упомянуто в деловой лексике пользовательского соглашения (EULA).
Spyware that comes bundled with shareware applications may be described in the legalese text of an end user license agreement (EULA).
Она шла в комплекте с Microsoft Plus!
It came with Microsoft Plus!
В каком комплекте?
A lot of things.
Металлические топливные цистерны в комплекте с опорной рамой
Fuel storage tanks, metal with stand
5 000 литров, в комплекте с дозирующим устройством
Fuel tanks 5,000 litre, complete with dispenser
Она продавалась в комплекте.
It was part of a lot. A lot of what?
В комплекте с телефоном идет карточка на 8 ГБ.
It is now available at nokia.com.
Liferay доступен в комплекте с сервером приложений Apache Tomcat .
Liferay is available bundled with a servlet container such as Apache Tomcat.
6 шариков в каждом комплекте.
Six balloons in each set.
4 цвета в каждом комплекте.
Four colors in each set.
В комплекте с разными вещицами, который я приобрел на аукционе.
A consignment. I admit it is a trifle...
В Японии эта версия также продавалась в комплекте с оригинальной Alpha .
This version was sold as a bundle with the original Alpha in Japan.
Это единственные ножницы в вашем комплекте?
These are the only scissors in your kit?
В комплекте с игрой Far Cry 2 поставляется игровой редактор уровней.
A map editor for Far Cry 3 is included as part of the final game.
Различия заключаются в комплекте поставки программного обеспечения.
The differences lie in the software bundle.
В комплекте с D70s компания поставляла новый аккумулятор EN EL3a увеличенной ёмкости.
The D70s also comes with the newer EN EL3a battery with slightly higher capacity.
В течение многих лет Commodore поставляла GEOS в комплекте с обновлёнными C64 C64C.
For many years, Commodore bundled GEOS with its redesigned and cost reduced C64, the C64C.
Эксклюзивная версия этой карточки шла в комплекте с e Reader, продававшимся в Австралии.
An AU exclusive version of this card was packed in with the e Reader when sold in Australia.
Я беру его в комплекте со всеми аксессуарами
I'll take one, complete with all attachments and accessories.
В настоящее время он поставляется в комплекте с Mac OS X Server и Xcode.
WebObjects is now bundled with Mac OS X Server and Xcode.
С версии 2.3 форум предоставляется в комплекте с двумя стилями (классический синий и Pro стиль).
Versions 3.2.1 and 3.2.2 were maintenance releases.
Crystal ice(прозрачный) Starclassic Mirage комплекте с белым порошковым покрытием хардвеера.
Crystal ice (transparent)Tama Starclassic Mirage kit with white powder coated hardware.
Wii Fit Plus продается в комплекте с Wii Balance Board, а также без него.
Wii Fit Plus is sold bundled with a Wii Balance Board, as well as separately for existing Wii Balance Board owners.
Мы можем использовать разное количество шариков в каждом комплекте.
We can use different number of balloons in each set.
В 2011, служба Download.com стала поставлять Babylon Toolbar в комплекте с открытыми программами, такими как Nmap.
In 2011, the Cnet site Download.com started bundling the Babylon Toolbar with open source packages such as Nmap.
Первоначально в комплекте с приставкой продавалась игра Altered Beast , позднее заменённая на Sonic the Hedgehog .
The initial pack in title was Altered Beast , which was later replaced with Sonic the Hedgehog .
Сделайте 3 комплекта (пары) по 2 шарика в каждом комплекте.
Make three sets of two balloons in each set.
В марте 1999, вместе с запуском PlayStation 2, был представлен DualShock 2, который стал распространяться в комплекте с приставкой.
The DualShock is fully forwards compatible with the PlayStation 2 when that console is used to play PlayStation games.
В комплекте и с 1,4 литровым, и с 1,6 литровым бензиновым двигателем возможна четырёхступенчатая автоматическая коробка переключения передач.
Three engines are available a 1.6 litre DOHC engine with , a lesser 1.4 litre version with and a 1.5 L Turbodiesel engine with 109 hp.
Изначально планировалась для использования с игрой Mario Paint , продавалась в комплекте с игрой и пластиковым ковриком для мыши.
Originally designed for use with the game Mario Paint , the Super Famicom SNES Mouse was sold in a bundle with the game and included a plastic mouse pad.
Custom Chrome Starclassic Maple комплекте с чёрным хардвеером (видео на Absolution Tour DVD).
Custom chrome finished Tama Starclassic Maple kit with black nickel hardware (as seen on the Absolution Tour DVD).
Первой игрой, поддерживающей Rumble Pak, стала Metroid Prime Pinball , вместе с которой он шёл в комплекте.
For this reason, a smaller version of the Rumble Pak is available in Japan, which is flush with the system when inserted.
Фотоаппарат предлагается в комплекте с объективами 18 55 мм STM, 18 135mm STM или без объектива.
The camera is available bundled with either the EF S 18 55mm IS STM, EF S 18 135mm IS STM lens or as a body only.
Клапан можно подключить через любой из тройников, полученных в комплекте с устройством, или напрямую к крану.
If necessary, use one any of the three faucet adapters here that comes with your unit otherwise, you can go straight to your faucet.
В 2006 году в Европе игра была переиздана и выпущена в комплекте с игрой Shadow of the Colossus .
The game was reprinted in Europe in 2006, in conjunction with the release of Shadow of the Colossus , the spiritual successor to Ico .
Поскольку наклейки были в комплекте с CD синглом, песня не имела права на участие в UK singles chart.
Because the sticker was included with the CD single, the song was not eligible for the UK singles chart.
.NET Framework 4 поставляется в комплекте как просмотрщик, так и пространство имён System.XPS для работы с документом.
The IE hosted XPS viewer and the XPS Document Writer are also available to Windows XP users when they download the .NET Framework 3.0.
Чрезвычайно важно, чтобы в комплекте с идентификаторами поставлялись запасные фильтры это делается не во всех посещенных странах.
It is essential that spare filters are supplied with the identifiers, which was not the case in all countries visited.
Важно помнить что мы можем использовать разное количество шариков в каждом комплекте.
It is important to remember that we can use different number of balloons in each set.
В Европе только в комплекте с объективом EF M 18 55mm f 3.5 5.6 IS STM стоит 749 евро.
In Canada, it's sold with the EF M 18 55mm f 3.5 5.6 IS STM lens and flash.
Турбина легко подстраивается под погодные изменения, что в комплекте с солнечными панелями обеспечивает надежное и эффективное преобразование энергии.
The object's adaptability to different weather conditions and the smart integration of solar panels ensure reliable and efficient energy conversion.
В комплекте с игрой поставлялась программа редактор Arcanum World Editor, позволяющая игрокам создавать собственные карты, кампании и персонажей.
The game comes packaged with an editor, called WorldEdit, that allows players to create their own maps, campaigns, and NPCs.
В комплекте с новым фильтром идет инструкция по замене патрона, поэтому не забудьте ее извлечь перед установкой фильтра в адаптер.
Now your new filter comes with a cartridge replacement instruction paper so don't forget to remove that when assembling it with the adapter.
Световой пистолет поставлялся в комплекте Set Action Pegasus и внешнем видом напоминал Zapper.
The light gun bundled with the Pegasus Action Set resembles the Zapper.
Компания Sony выпустила бандл, в комплекте которой была игра Yakuza 3 и PlayStation 3 белого цвета с изображением дракона.
... The choice that had to be made was either no Yakuza 3 in the west, or a version of the game that was almost exactly the same, but with a little less trivia.

 

Похожие Запросы : в комплекте с - в комплекте с - в комплекте с - в комплекте с - в комплекте с - В комплекте с - чтобы быть в комплекте - в комплекте - в комплекте - в комплекте - в комплекте - в комплекте - поставляется в комплекте с - поставляется в комплекте с