Перевод "быть модернизированы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : модернизированы - перевод : модернизированы - перевод : быть модернизированы - перевод : быть - перевод : модернизированы - перевод : быть модернизированы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Печи, не снабженные оборудованием для наблюдения и контроля, должны быть модернизированы. | Low cost measures commonly involve more efficient use of existing technologies. |
Материальные и технические связи между и вдоль основныхтранспортных осей должны быть также модернизированы. | This is the focus of the European Commission s January 2007communication to the Council and the European Parliament Extension of the major trans European transport axes to theneighbouring countries Guidelines for transport in Europeand neighbouring regions . |
Модернизированы до стандарта AAV 7A1. | Upgraded to AAV 7A1 standard. |
Северные и южные дороги недавно модернизированы. | Northern and southern road links have recently been modernised. |
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были модернизированы . | Ancient institutions, notably the House of Lords, have been modernized. |
Три остальных корабля были модернизированы в течение 2008 года. | The other three Hydra vessels were upgraded during 2008. |
системы будут модернизированы, а распределение будет сопровождаться меньшими потерями. | CHP or waste heat from industry in the DH system should dramatically improve cost effectiveness. |
Таможенные процедуры, которые в настоящее время затрудняют поток международной торговли, должны быть модернизированы и упрощены с целью облегчить его. | Customs procedures, which currently obstruct the flow of international trade, must be modernized and simplified in order to facilitate it. |
Для того чтобы стать более эффективными, структура и методы работы Совета Безопасности должны быть модернизированы их необходимо адаптировать к изменившемуся миру. | In order for it to be effective, the structure and the working methods of the Security Council must be modernized they have to catch up with the world. |
Дороги, жилье и многие другие объекты инфраструктуры будут отремонтированы и модернизированы. | Roads, housing, and much other infrastructure will be repaired and upgraded. |
Церковь и большая часть здания были полностью модернизированы в 1796 году. | The church and the greater part of the buildings were entirely modernized in 1796. |
Построены в Карлскроне 1984 1985 годах, в 1999 2000 годах были модернизированы. | In 1999 2000 the two units in the class were upgraded in the Karlskrona shipyard Kockums. |
25 из них были модернизированы в Су 27БМ2 и 8 в Су 27УБМ2. | They were to be used for aggressor training for U.S. pilots. |
Между 1907 и 1910 годами, были модернизированы (за исключением Кайзер Карл дер Гроссе ). | Between 1907 and 1910, the ships of the class were heavily rebuilt, with the exception of Kaiser Karl der Grosse . |
Государственные учреждения были быстро модернизированы, была принята политическая демократия и создана стандартная рыночная экономика. | Attracted by the promise of membership, the countries that joined the EU last year underwent 15 years of social, economic, legal, and political changes whose scope was unprecedented in modern European history. |
Государственные учреждения были быстро модернизированы, была принята политическая демократия и создана стандартная рыночная экономика. | Public institutions were rapidly modernized, political democracy adopted, and a standard market economy created. |
Эти теплые отношения якобы были разорваны, когда были модернизированы традиционные круги сумо, став сегодня JSA. | This cozy relationship was supposedly dissolved when the traditional Sumo circle was modernized, becoming today s JSA. |
Свыше 40 процентов тюрем были модернизированы, а общая вместимость тюремных учреждений в стране возросла на 4 процента. | Over 40 per cent of prison facilities had been renovated and the country's total prison capacity had increased by 4 per cent. |
В Южной Азии благодаря партнерским связям с ЮНФПА, Колумбийским университетом и другими организациями были модернизированы примерно 470 объектов. | In South Asia, some 470 facilities have been upgraded through partnerships with UNFPA, Columbia University and others. |
Техническая и технологическая часть боеголовок мало изменилась на протяжении этих лет, хотя ранние модификации были модернизированы для улучшения безопасности. | The warhead has changed little over the years, although early versions have been upgraded to improve the safety features. |
Османы надеялись удержать эти сильные горные позиции, укрепления которых были модернизированы под руководством германской военной миссии перед началом войны. | The Ottomans hoped to hold the naturally strong position of the Sarantaporo passes, which had been extensively fortified under the supervision of a German military mission before the war. |
В 1957 году Strv m 42 были модернизированы путём установки новой башни с длинноствольной 75 мм пушкой, получив обозначение Strv 74. | The gearbox of the m 42 TM wasn't working well and these tanks were built either as m 42 TH, or they got a new mechanical gearbox and became known m 42 TV. |
Самолёты модификации 100 стали последними из серии 146, которые были модернизированы в Avro RJ с первыми поставками Avro RJ70 в конце 1993. | The 100 was the last of the 146 series designs to be developed into the Avro RJ standard with first deliveries of the Avro RJ70 in late 1993. |
За последние два года системы кредитной информации были созданы в Армении, Болгарии, Индии, Латвии и Словакии и модернизированы еще в 20 странах. | Credit information systems were established in Armenia, Bulgaria, India, Latvia and Slovakia during the last two years and improved in another 20 countries. |
Они были построены на заводе Metro Cammell в Бирмингеме (Великобритания) в 1976 году, а в 1998 году были модернизированы австралийской компанией United Goninan. | The M Stock (or CM Stock ) of M Train are the oldest trains on the MTR, built originally by Metro Cammell (now Alstom) and refurbished by United Goninan. |
Были закрыты неэффективные котельные, объединены три раздельные системы ЦТ и модернизированы гидравлические системы для улучшения подачи тепла в 33 жилых и общественных зданиях. | Inefficient boiler houses were closed down, three separate DH systems connected, and heat hydraulics in 33 residential and public buildings modernised to improve heat transfer. |
Непоследовательно, под давлением со стороны Британии экономика и общество Индии были частично модернизированы во второй половине 19 го века путем политики невмешательства и свободной торговли. | Fitfully, and under the influence of the British Raj, parts of the economy and society were modernized during the second half of the 19 th century of laissez faire and free trade. |
В последнее время C7 были модернизированы для использования раций семейства Harris Falcon II, а именно PRC 117 для УКВ ДМВ спутниковой связи и коротковолновой PRC 150. | Recently, the C7 has been upgraded to use Harris Falcon II class radios, specifically the PRC 117 for VHF UHF SATCOM, and the PRC 150 for HF. |
Кроме того, эта программа способствовала улучшению санитарно гигиенического состояния лагерей беженцев, в которых были модернизированы системы водоснабжения, канализации и удаления твердых отходов с интеграцией их в муниципальные и региональные системы. | In addition, the programme has contributed to environmental health in refugee camps by upgrading water, sewage and solid waste management infrastructures and integrating them with municipal and regional systems. |
Продажи пикапов Silverado и Sierra, которые были модернизированы для модельного ряда 2014 года, выросли примерно на 20 процентов в течение первых 10 месяцев этого года, как заявила компания GM в пятницу. | Sales of the Silverado and Sierra trucks, which were redesigned for the 2014 model year, were up about 20 percent during the first 10 months of the year, GM said on Friday. |
До 1994 года в Латвии был приватизирован ряд крупных предприятий, которые впоследствии были модернизированы они увеличили свое производство и в настоящее время успешно конкурируют как на внутреннем, так и на внешнем рынке. | For this reason, the State, in the manner prescribed by law, may impose restrictions on the owners of natural resources. The right to land ownership is regulated by several laws depending on the category of land. |
После реконструкции ширина полос 01 19 и 13 31 составила 45 м, а ширина 06 24 30 м, изменилась схема воздушного движения и были модернизированы системы посадочных огней и диспетчерского сопровождения самолётов в воздухе. | After renovation, the width of runways 01 19 and 13 31 are 45 m and 06 24 is 30m, with visual approach for runways 01 and 31, while runway 19 has ILS CAT I NBD DME approach and runway 13 has LLZ DME NDB DME approach. |
Быть или не быть... | To be or not to be... |
Быть или не быть? | To be or not to be? |
Может быть, может быть. | Could be, could be. |
Быть или не быть. | To be or not to be. |
Быть или не быть . | Right, To be or not to be. |
Быть или не быть? | To be, or not to be |
Быть или не быть? | To be or not to be. |
Быть или не быть? | To be or not to be. |
Быть или не быть? | To be or not to be! |
БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ. | BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED! |
Может быть, слышал? Может быть. | You heard of me, maybe? |
Быть писателем должно быть здорово. | It must be wonderful to be a writer. |
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16. | Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16. |
Похожие Запросы : могут быть модернизированы - модернизированы номера - будут модернизированы - термически модернизированы - полностью модернизированы