Перевод "быть отменены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть отменены - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть отменены - перевод : быть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только отправленные статьи могут быть отменены или заменены.
Only sent articles can be canceled or superseded.
Они могут быть отменены лишь новой резолюцией Совета.
They could only be invalidated by another resolution of the Council.
Сообщения электронной почты не могут быть отменены или заменены.
Emails cannot be canceled or superseded.
Сообщения об отмене не могут быть отменены или заменены.
Cancel messages cannot be canceled or superseded.
Отменены?
ln toto?
Учитывая это, они не могут и не должны быть отменены.
Given this, they cannot and should not be abolished.
Увольнительные отменены.
All Lufwaffe leaves have been canceled.
Политические меры, направленные на развитие традиционной ролевой модели, должны быть отменены.
Policy measures that cultivate traditional role patterns should be abolished.
240. Два несправедливых закона о нарушении супружеской верности должны быть отменены.
240. The two unequal laws on adultery should be abolished.
Планы были отменены.
The plans were discarded.
Полёты были отменены.
The flights were cancelled.
Все увольнительные отменены.
All leaves are canceled.
Танцы были отменены.
It was just called off.
Все увольнительные отменены.
All leaves were canceled.
Все рейсы отменены?
No planes are taking off at all?
Его привилегии будут отменены!
His charter is cancelled!
Да, мистер Брэдли, отменены.
Yes, Mr Bradley, in toto.
Я не говорю о том,что тесты должны быть отменены,нет, они могут быть полезны в образовательном процессе.
So, I don't say that tests should be eliminated, they can be a useful educational tool.
Fill or kill заявка (FOK) обычно лимитные заявки, которые должны быть исполнены или отменены немедленно.
Fill or kill (FOK) orders are usually limit orders that must be executed or cancelled immediately.
Ведутся переговоры на предмет установления срока, к которому все экспортные субсидии должны быть окончательно отменены.
The end date for the elimination of export subsidies is under negotiation.
В школах были отменены занятия.
Schools cancelled classes.
Все рейсы в Бостон отменены.
All the flights to Boston have been canceled.
Мы отменены, леди, мы отменяются!
We are undone, lady, we are undone!
Они забыты, но не отменены.
They haven't been withdrawn from circulation.
В Скалистых горах шторм, вылеты отменены
Well, there's storms over the Rockies and flights are canceled indefinitely.
Бартерные платежи, душившие энергетический рынок, были отменены.
Barter payments, which stifled the energy market were eliminated.
Все рейсы были отменены из за грозы.
All flights have been cancelled due to the storm.
Из за грозы все рейсы были отменены.
All flights have been cancelled due to the storm.
США) были отменены или переданы другим поставщикам.
Many of the subprojects (with initial fees of SWF 2.8 million, or 2.2 million) have been abandoned or assigned to other suppliers.
В течение четырех лет квоты будут отменены.
The quotas would be removed in four years.
Отменены таможенные пошлины, что упростило международную торговлю.
Customs duties are removed, making crossborder trade easier.
Два дня назад все полёты были отменены.
Two days ago, all aircraft were grounded.
Субсидии биологического топлива, которые поощряли перевод использования земли от создания продуктов питания к получению энергии, должны быть отменены.
Bio fuel subsidies, which have encouraged the shift of land from producing food into energy, must be repealed.
Занятия в школе были отменены из за снега.
School was cancelled because of the snow.
В 1830 е законы против эмиграции были отменены.
In the 1830s, the laws against emigration were repealed.
В этом августе были отменены их концерты в Москве.
This August, their concerts were cancelled in Moscow.
27 мая 2005 года, ' и безостановочный сервис были отменены.
On May 27, 2005, the ' train and skip stop service were discontinued.
Все субсидии были отменены и иммиграция стала более сложной.
All subsidies were abolished, and immigration became progressively more difficult.
Запланированные концерты были отменены, а группа вернулась в Лондон.
The rest of the tour dates were canceled, and the band retreated back to London.
17 марта, 2006 Отменены все составы типа Commuter Rapid.
March 17, 2006 All Commuter Rapid Service ends.
На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
That guide's entire calendar year is canceled bookings.
Кроме того, тормоза, которыми функциональные округи могут нажать на законодательства, должны быть отменены, в результате чего решения дойдут до простого большинства.
Moreover, the brake that the functional constituencies can put on legislation should be scrapped, leaving decisions to a simple majority.
Необходим дополнительный кредит примерно в 10 млрд, чтобы увеличить международные резервы Украины и стабилизировать валюту так, чтобы элементы управления могли быть отменены.
An additional credit of roughly 10 billion is needed to raise Ukraine s international reserves and stabilize its currency so that controls can be lifted.
Санкции могут быть отменены тогда, когда будут выполнены различные резолюции Совета Безопасности по бывшей Югославии и будет найдено удовлетворительное решение проблемы меньшинства.
Sanctions could be lifted when the various Security Council resolutions on the former Yugoslavia have been implemented and when a satisfactory solution to the problem of minorities has been found.
60. Эти наказания, или quot худуды quot , могут быть отменены или смягчены только в таких обстоятельствах, которые определены в самих законах шариата.
60. These punishments, or hududs, can only be avoided or commuted in circumstances prescribed by Shariah law itself.

 

Похожие Запросы : должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены - должны быть отменены. - должны быть отменены - должны быть отменены