Перевод "быть понятным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она должна быть написана понятным языком | It must be in clear language |
Я хочу быть до конца понятным. | And then there's some noise or things that we haven't fully understood yet. Now, I want to be clear. |
Процесс перестройки должен быть абсолютно понятным. | Restructuring must be considered as a selection process, selection of both human resources and projects. |
И это должно быть интуитивно понятным для вас в этой точке. | And that should be intuitive to you at this point. |
Есть огромная разница между быть понятным другим и правильно говорить по английски . | There's a huge difference between making oneself understood and completely mastering English. |
Это кажется понятным. | That seems understandable. |
Все стало понятным | It all started to make a lot of sense. |
По понятным причинам. | And for good reason. |
Есть большая разница между быть понятным по английски и владеть английским в совершенстве . | There is a vast difference between being able to make oneself understood in English and mastering the English language perfectly. |
И то, что означает простое и понятное может на самом деле не быть простым и понятным, а то, что мы считаем сложным, можно сделать простым и понятным. | And what that means simple and understandable might not be actually simple or understandable, and things we think are complex might be made simple and understandable. |
Таким образом, становится понятным риск. | So the risks are clear. |
Намёк был более чем понятным. | The hint was more than clear. |
Я по понятным причинам беспокоился. | I was concerned for obvious reasons. |
Твоё объяснение было очень понятным. | Your explanation was very easy to understand. |
Ваше объяснение было очень понятным. | Your explanation was very easy to understand. |
Мужчины и женщины переносят их одинаково часто, но по не совсем понятным причинам понятным причинам | According to research by James Kellaris, nearly all of us experience earworms men and women experience them equally as often but for reasons we don't quite understand yet, earworms tend to last longer for, and be more irritating to, women. |
C точки зрения Бингэма, законодательство должно быть доступным и (насколько это возможно) четким, понятным и предсказуемым. | For Bingham, the law must be accessible and insofar as possible intelligible, clear, and predictable. |
Женщина хочет быть простым и понятным аудитории, верить , требующему у вас, да благословит вас, то кто? | Woman wants to be simple and straightforward from the audience, believe who asks you, bless you, who? |
По понятным причинам, не так ли? | For good reasons, right? |
По понятным причинам, они были отклонены. | For understandable reasons, they have been rejected. |
Расскажи мне простым и понятным языком. | Tell me in plain English. |
Расскажите мне простым и понятным языком. | Tell me in plain English. |
По понятным причинам, не так ли? | (Laughter) For good reasons, right? |
Это уже не раз становилось понятным. | It has been made apparent in many ways. |
Ты не обязан говорить по английски хорошо. Ломаный английский это нормально, пока ты можешь быть понятным другим. | You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. |
Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. | The moderates are understandably wary. Compromise on their side if met by extremism on the other would incite disaster. |
До сих пор его нежелание было понятным. | Yet his reluctance is understandable. |
Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. | The moderates are understandably wary. |
Потому я вам перескажу это понятным языком. | So I'm going to translate this into language that you can understand. |
Он разработан понятным для чтения записи людьми. | It is designed to be easy for humans to read and write. |
Это быстро становится очень и очень понятным. | This became very, very clear, early on. |
Прежде всего, здесь нарушено представление о том, каким должен быть постер, а именно понятным, кратким и не требующим объяснений. | For one thing, it transgresses the idea of what a poster's supposed to be, which is to be understood and seen immediately, and not explained. |
Предложенный текст также кажется нам не совсем понятным. | The proposed text also is a little unclear to us. |
Это стало нам хорошо понятным повле нескольких повторов. | And we got very familiar with going back and forth with all of this. |
Владелец Улики Папачела по понятным причинам осудил действия активистов . | Owner Aliki Papachela has, understandably, condemned the action. |
Становится понятным, что пять волокон по разному ведут себя. | So what you can see here is that the five fibers have different behaviors. |
Я хочу, чтобы было понятным то, что это петля. | I want to make it clear it's a loop. |
quot а) декларация должна быть обращена к простым людям во всем мире. Необходимо провести различие между простыми людьми и официальными структурами. Она должна быть написана понятным языком | (a) The Declaration must address the ordinary people of all countries, a distinction must be drawn between people and bureaucracies and it must be clear in language |
И направленность на то, чтобы быть понятным для людей намного более важна, чем чтобы сделать его лёгким для выполнения на компьютерах. | And focusing on being easy for humans to read and write is a lot more important than making it easy for computers to execute. |
Материал изложен понятным для пользователей языком, что является хорошим началом. | The presentation was user friendly and represented an excellent beginning. |
Чтобы сделать текст более понятным, мы используем следующие стили оформления | We'll use the following formatting conventions to make it clear what we're referring to |
И по понятным причинам не получил работу и был опустошён. | And for reasons that you can now already figured out. I didn't get the job and I was devastated. |
Нечто в степени одна вторая может не быть интуитивно понятным для вас, но на самом деле оказывается, что это квадартный корень из четырёх. | Well, something to the one two power might not be intuitive to you, but it actually turns out that this means the same thing as the square root of four. |
Бреши в балансах финансовых учреждений должны заполняться понятным для людей способом. | The holes in financial institutions balance sheets should be filled in a transparent way. |
Промежуточный отчет НБК, опубликованный 11 апреля, является и понятным, и глубоким. | The Commission s interim report, published on April 11, is both lucid and penetrating. |
Похожие Запросы : понятным образом - становится понятным, - делают понятным - сделать понятным - понятным образом - сразу понятным - делают понятным - кажется понятным - становится понятным, - по понятным причинам - по понятным причинам - сделать более понятным - гораздо более понятным