Перевод "важнейшая предпосылка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предпосылка - перевод : предпосылка - перевод : предпосылка - перевод : важнейшая предпосылка - перевод : Важнейшая предпосылка - перевод : Важнейшая предпосылка - перевод :
ключевые слова : Modesty State Premise Perfection Preamble

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это скорее предпосылка.
It is, rather, a prerequisite.
Где скрывается её исходная предпосылка?
Where does its foundational premise come from?
Дисциплина важнейшая составляющая успеха.
Discipline is the most important component of success.
Так же это предпосылка теорий заговора
And this is also, I think, the basis of conspiracy theories.
Дисциплина это важнейшая составляющая успеха.
Discipline is the most important part of success.
Это хорошая предпосылка для стимулирования экономической деятельности.
This augurs well for the stimulation of economic activity.
Успешная реструктуризация предпосылка для привлечения инвестиционного финансирования
Successful restructuring is a pre condition to attract investment financing
Цифровое искусство важнейшая часть моей жизни.
Digital art is big part of my life.
Власть светского закона самая деликатная предпосылка либеральной системы.
The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order.
Как все мы знаем, это была ошибочная предпосылка.
This, as we all know, was a mistaken assumption.
Свобода от страха  это вторая важнейшая цель.
Freedom from fear is the second major goal.
Важнейшая задача научить вас думать за самих себя.
(1) He tried to intimidate us too much with his promise of impossible grading so that everyone took the class credit D fail, when we all probably ended up with As or Bs. His grading was not hard. (2) I recommend it, but only credit D fail.
А. Инфраструктура как решающая предпосылка развития национальной научно технической системы
Infrastructure as critical prerequisite for the development of a nation's S T System
Права человека это и залог, и предпосылка обеспечения свободы личности.
Human rights are a guarantee and a precondition for individual freedom.
Журналисты это не политики, надежность важнейшая вещь для СМИ.
Journalists are not politicians, credibility is the most important thing for a media outlet.
Сегодня, наша важнейшая миссия защитить природные ресурсы нашей планеты.
Today our greatest battle is to protect the natural offerings of our planet.
Капловитц утверждает, что предпосылка, которая имеет наибольший вес, это эпидемия ожирения.
Kaplowitz contends the premise that holds the most weight is the epidemic of obesity.
Устойчивое человеческое развитие определяется сегодня как важнейшая задача нашего времени.
Sustainable human development is now identified as the crucial target for our age.
Вот почему важнейшая роль в этом отношении отводится учебным заведениям.
It was for that reason that educational institutions had a primary role to play in that area.
Разоружение это действительно важнейшая основа новых международных отношений и сотрудничества.
Disarmament is indeed a fundamental pillar of the new international relations and cooperation.
Эта важнейшая доминанта всего региона не может остаться без внимания.
This dominant feature of the entire area is unmissable in every sense.
Борьба с терроризмом важнейшая задача в плане защиты людей и цивилизации.
Counter terrorism was of the highest priority for the protection of people and civilization.
Отмечалась и важнейшая роль государства в процессе экономических реформ и либерализации.
The critical role of the state in economic reform and liberalization was also raised.
Важнейшая задача возникает также в связи с подготовкой пользователей статистическими данными.
A third big challenge is the need to invest heavily in research, since there are many ideas and standards developing, and we have to transform these standards into effective operational applications.
Это недостаточное условие для того, чтобы достичь предметного результата, но это необходимая предпосылка.
That is not enough to ensure a substantive result, but it is a necessary precondition.
Как следствие, предпосылка, на основе которой складывалась структура Совета Безопасности, утратила свою значимость.
Consequently, the premise that brought about the structure of the Security Council is no longer valid.
k) образование для всех и профессиональная подготовка как предпосылка и цель социального развития.
(k) Education for all and training as a requirement for and an objective of social development.
Но существует также и важнейшая краткосрочная задача предотвратить повторение цикла экономического спада.
But there is also a short term imperative to avoid a cycle of decline.
Даже слишком много поэтому эта важнейшая тема для привлечения внимания к ней.
Too many maybe which is exactly why it is a crucial topic to bring to the headlines.
Важнейшая задача ядерной химии выделение и идентификация радиохимическими методами продуктов ядерных реакций.
Nuclear chemistry is the subfield of chemistry dealing with radioactivity, nuclear processes and nuclear properties.
Другая важнейшая область в сфере традиционной культуры музыкальное творчество и исполнительское искусство.
An equally important area in the field of traditional culture covers musical composition and performance.
Решительная политическая воля это предпосылка достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Strong political will is a prerequisite to achieve the Millennium Development Goals.
Надежная финансовая основа первая предпосылка осуществления Организацией Объединенных Наций своих обязательств и функций по Уставу.
A viable financial basis is the first prerequisite for the fulfilment by the United Nations of its Charter obligations and functions.
Это и есть предпосылка связи между мирами преступности, террора и нелегальной экономики, и нашей экономики.
So, here is the implication of the relationship between the worlds of crime, terror, and illegal economy, and our economy.
Это важнейшая задача, которая и сегодня стоит перед нами,  защитить само понятие человечности.
That is the most important task that continues to challenge us today to defend the notion of humanity.
Важнейшая задача будет заключаться в повышении мотивированности фермеров и разъяснении им существующих возможностей.
A major challenge will be to increase motivation and communicate the possibilities to farmers.
Была подчеркнута важнейшая роль местного самоуправления в осуществлении руководства, основанного на широком вовлечении.
The essential role of local government in inclusive governance was emphasized.
Главная предпосылка борьбы против структурной гендерной дискриминации состоит в том, чтобы выявить и обнаружить ее наличие.
The key prerequisite for combating structural gender discrimination is identifying and revealing its existence.
Вот, кстати, ещё одна предпосылка. Как наличие сидений в машине. Это предпосылки, унаследованные нами в государстве.
You would think that the US government would not think that American firms needed subsidizing to function in developing countries, provide advice, but they do.
Рис важнейшая сельскохозяйственная культура в стране Таиланд является одним из главных мировых экспортёров риса.
Rice is the country's most important crop Thailand is a major exporter in the world rice market.
Важнейшая статья затрат на строительство жилья участок под застройку с необходимой инфраструктурой и системами.
Land with the necessary infrastructure and amenities for building represents the main input for housing.
Создать Комиссию к 31 декабря 2005 года  это важнейшая цель ЕС на эту осень.
Getting the Commission established by the 31 December 2005 deadline is a top EU objective for this autumn.
Предпосылка ясна по мере того как кризис становится более очевиден, чем когда либо, взаимозависимость стран становится неизбежной.
The premise is clear as the crisis made more evident than ever, the interdependence of countries is inescapable.
Основная предпосылка, на которой основываются рекомендации группы, заключается в том, что будет принято надлежащее вспомогательное национальное законодательство.
An underlying assumption of the panel's recommendations was that appropriate supporting national legislation would be in place.
Предпосылка большинство потребителей готовы оплачивать свои счета за электроэнергию, если им будет обеспечено устойчивое и безопасное энергоснабжение.
Assumption the majority of residential consumers are willing to pay for a reliable and secure electricity supply.

 

Похожие Запросы : важнейшая задача - важнейшая задача - Важнейшая особенность - Важнейшая задача - важнейшая опора - важнейшая задача - важнейшая задача - Важнейшая задача - Важнейшая обязанность