Перевод "варочные запахи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
варочные запахи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запахи бесполезны. | Smells are useless. |
Матери поцелуи, охрана запахи. | Mother kisses, guarding smells. |
Он превосходит другие запахи. | It's overpowering. |
Почти превосходит все запахи. | It's almost overpowering. |
а также вкусы и запахи. | It's also tastes and smells. |
Вы увидите экспозицию используемого сырья, исторические и современные варочные цеха и разливочный цех. | You will view an exhibition of the ingredients used, the historical and current brew house and bottling plant. |
Я слышу запахи её работы . (Смех) | I probably smell it operating. (Laughter) |
Он так реагирует на мои запахи! | He's so fussy about the way I smell. |
Собака чувствует запахи гораздо лучше, чем человек. | A dog's sense of smell is much keener than a human's. |
Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания. | Certain smells can easily trigger childhood memories. |
Запахи из магазинов были запахами отсталого мира. | The smells from shop doors were from the rest of the world. |
Вы любите цвета, запахи и лечебные прикосновения? | Do you like colours, scents and healing touches? |
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи тоже нет. | Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume no. |
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи тоже нет. | Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume no. |
Мы чувствуем запахи разной еды и разные чувства возникают. | We smell a certain food and feel differently. |
Детей более младшего возраста могут привлекать приятные запахи дезинфицирующей жидкости. | Younger children can be drawn to attractive sanitizer scents. |
Эти синтетические компоненты усиливают запахи как лимон подчеркивает вкус клубники. | like lemon which accentuates the taste of strawberry. |
Все что остается слепому это звуки, запахи, вкус и осязание. | All that is left for the blind is sound, smell, taste and our sense of touch. |
А теперь возмем компьютер, наполненный программами, воспроизводящими образы, звуки, запахи... | And now vozmem computer filled with programs that reproduce the images, sounds, smells ... |
У них есть щупальца, которые улавливают запахи и определяют направление ветра. | They have antennae that sense odors and detect wind detection. |
Но меня не проведешь,я эти запахи за сто миль чую. | I know that rash when I see it. |
Мы привязаны к телу, потому что мы обожаем формы, звуки, запахи и прикосновения. | We are attached to the body because we adore forms, sounds, scents, flavors and touching. |
Однако плод в матке изучает не только звуки, а также вкусы и запахи. | But it's not just sounds that fetuses are learning about in utero. It's also tastes and smells. |
У слепых более чуткий слух... они острее чувствуют запахи, лучше ориентируются на ощупь. | A blind man's hearing is sharper than ours... his sense of smell more refined, his sense of touch more accurate. |
Мы знаем, как мозг обеспечивает зрение, движение тела, как он слышит звуки и запахи. | We knew how brains see, and how they control the body and how they hear and sense. |
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. | And as a blind person, your visual memory fades and is replaced with how you feel about things and how things sound and how things smell. |
Крэйг говорит, что с самого начала она почувствовала потрясение узнавания знакомые запахи, знакомые образы. | Craig says from the start, she felt a jolt of recognition familiar smells, familiar images. |
Куча таблицы формы и цвета и запахи, разве вы не видите, какой сегодня день | Fill the table with shapes, colors and smells. You don't understane what kind of |
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. | And as a blind person, your visual memory fades, and is replaced with how you feel about things and how things sound and how things smell. |
Он чувствует запахи, тепло, видит свет через закрытые веки, может думать, но не может пошевелиться. | Though he can feel, smell, hear, and see light through his eyelids, he is trapped in his paralyzed body. |
Напротив, реальный секс это ухаживания, касания, ощущение прикосновений, запахи, феромоны, эмоциональная связь, взаимодействие с живым человеком. | Now, real sex, in contrast, is courtship, touching, being touched, smells, pheromones, emotional connection, interaction with a real person. |
А язык поможет тебе ощущать вкус (чего то), и с помощью носа тебе удастся распознавать запахи. | The tongue will help you taste, and if you have a nose, you can smell. |
На Нашмаркт, крупнейшем рынке под открытым небом в Вене, можно изучить многие достопримечательности, звуки и запахи этого оживленного места. | At the Naschmarkt, Vienna s largest outdoor market, travelers can explore the many sights, sounds and scents of this bustling merchant way. |
Всё, что я увидел и почувствовал культура, традиции, люди, запахи, вкусы, цвета всё это действительно поменяло мой взгляд на вещи. | To be honest, that journey stirred a lot of emotions. The culture, traditions, people, smells, tastes and colors I experienced there really changed the way I see and understand things. |
Я бы хотел, что бы вы огляделись вокруг себя, обращая внимание на все, включая звуки, если вам не повезет, неприятные запахи. | I'd like you to take a look around you take in all the sights, the sounds, if you're unlucky, the smells. |
Если говорить серьёзно, они подумали, что можно разработать прибор, который чувствует запахи лучше человека и определяет, безопасно ли там для пожарников. | But more seriously, they determined that you could develop a device that can smell better than the humans, and say if it's safe for the firemen. |
Теперь у нас есть Google Нос Бета, наша передовая разработка в области одорологии, с помощью которой пользователи смогут искать и находить запахи. | We're excited to announce Google NoseBeta our flagship olfactory knowledge feature enabling users to search for smells. |
Итак, в этом тесте я буду изучать то, как бальзам защищает ваши губы, текстуру, и может вы сможете почувствовать какие то запахи. | Now, what I'm going to be looking for in this test is how it protects your lips, the texture, right, and maybe if you can discern any flavor or not. |
По словам Чарльза Корна, автора Запахи Эдема Рассказ о торговле специями , Специи колебали мировую экономику в те времена так, как нефть делает это сегодня . | According to Charles Corn, author of The Scents of Eden A Narrative of the Spice Trade , Spices drove the world economies in those days the way oil does today. |
Похожие Запросы : варочные практики - варочные химикаты - кулинарные запахи - неприятные запахи - плохие запахи - запахи тусклый - дом запахи - вредные запахи - достопримечательности и запахи