Перевод "вас дальше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : вас - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А дальше жизнь сама вас подтолкнет. | It only takes life to push you harder. |
Я привела вас сюда и я поведу вас дальше! | I brought you here and I will lead you further! |
Хорошо, но дальше дома, я вас не повезу. | All right, but that's as far as I'll carry you. |
А дальше, дальше, дальше... | And then, then, then, and then ... |
Дальше, дальше. | Go on, go on. |
Дальше, дальше! | Go on, go on! |
Ну, дальше, дальше. | Oh, tell us more. More! |
Рождая образы, интригуя и захватывая, вступление заставляет вас читать дальше. | Imagery, intrigue, emotion each introduction makes you want to read more. |
Что же дальше? Дальше? | And now? |
Ответственность лежит на вас. Вы говорите людям, что им делать дальше. | That you are in charge, and you're going to tell people what to do next. |
У вас есть только два года, что бы его выучить, а дальше.. | He is not fit even to lead a Mohalla Sabha with his mind full of garbage |
Думаю, последняя фраза вас окончательно запутала, но мы все равно пойдем дальше. | I think that last sentence just completely confused you, but we'll keep moving forward. |
Если вы и дальше будете меня преследовать, мне прийдется вас коечему научить. | If you follow me any further, I'll teach you a lesson. |
И так всё дальше и дальше. | And you continue to make connections. |
А дальше? А дальше я сойду. | And then? |
Дальше | Far |
Дальше! | 475 lt br gt 00 50 43,372 amp gt 00 50 44,492 lt br gt On! |
Дальше? | To what? |
Дальше | What then...? |
Дальше. | Next, please. |
Дальше? | Go on. |
Дальше? | Go on? |
Дальше. | Go on. |
Дальше! | The last couple of months he's been trying to locate her. |
Дальше! | More! |
Дальше? | Next? |
Дальше. | Sorry? follows. |
Итак, дальше Дальше я пытался достать медь. | So, my next The next thing I was trying to get was copper. |
Мы будем отодвигаться всё дальше и дальше.. | We've been going back and back. |
Оказавшись сбоку Земли, вы падаете дальше, а притяжение Земли тянет вас в сторону. | You're going to end up on the side of the Earth, falling down, and now the Earth is pulling you back in sideways. |
Если Вы и дальше будете меня доставать, я сообщу о Вас Вашему отцу. | If you'll continue to get me, I will inform you about your father. |
Лора, не вижу? где? дальше, дальше, на столе | What're you doing, Laura? It's further back. In the desk. |
Дальше хуже когда я звоню прослушать свои сообщения, для начала У вас 87 сообщения. | And then it gets worse when I call to retrieve my messages, first of all You have 87 messages. |
Спасибо, сказал Холмс Я только хотел спросить вас, как вы будете двигаться дальше, чтобы | Thank you, said Holmes, I only wished to ask you how you would go from here to the |
Что дальше? | What s next? |
Итак, дальше. | So we'll just keep moving on. |
Дальше больше. | And more is yet to come. |
Что дальше? | What now? |
Что дальше? | What 's next? |
Что дальше? | Next |
Идём дальше. | We're moving on! |
Что дальше? | What's next for you? |
Что дальше | What lies ahead |
Что дальше? | What next? |
Что дальше? | Which next? pic.twitter.com 0FdgFYhb60 Evgenia Medvedeva ( JannyMedvedeva) May 25, 2016 |
Похожие Запросы : поддерживать вас дальше - принимает вас дальше - дальше - все дальше и дальше - принести дальше