Перевод "ваша работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваша работа не должна быть безупречной. Ваша работа быть человеком. | Your job is only to be human. |
Ваша работа опасна? | Is your job dangerous? |
Это ваша работа. | That's your job. |
Что ваша работа? | What's your job? |
Ваша работа сделана. | The Your work is done. |
Это ваша работа? | Your field? |
Воевать ваша работа! | It is your job to fight! |
Ваша работа быть человеком. | Your job is only to be human. |
Как продвигается ваша работа? | How is your work coming along? |
Мне нравится ваша работа. | I like your work. |
Мне нравится ваша работа. | I like your job. |
Это не ваша работа. | This isn't your job. |
Это не ваша работа. | That's not your job. |
Ваша работа плохо организована. | Your work is poorly organized. |
Вам нравится ваша работа? | Do you like your job? |
Вам нравится Ваша работа? | Do you like your job? |
Не е ваша работа. | That's none of your business sir. |
Конечно, это ваша работа. | Sure, that's part of your job. |
Ваша работа очень проста. | Your work is very simple. |
Вам нравится ваша работа? | Do you like your work, Mr. Wilson? |
Это была ваша работа. | You were made for this job. |
Мне нравится Ваша последняя работа. | Art Installation Makode Linde's Facebook page |
Вам нравится ваша новая работа? | Are you pleased with your new job? |
В чём заключается Ваша работа? | What does your job entail? |
Я думал, это ваша работа. | I thought that was your job. |
Не нужна мне ваша работа. | I don't want your job. |
Мне действительно нравится ваша работа. | I really like your work. |
В чём состояла ваша работа? | What was your job? |
Какой была Ваша последняя работа? | What was your last job? |
Это не лучшая Ваша работа. | This is not your best work. |
Ваша предыдущая работа была героической. | Your previous work was heroic. |
Как ваша работа в газете? | How's the newspaper business? Fine, fine, thanks. |
Митчелл, мне понравилась ваша работа. | Mitchell, we've liked your work here. |
Если ваша работа здесь закончена... | Lf your job here is finished, then... |
Ваша работа важна и конфиденциальна. | Your work is important and highly confidential. |
И это уже ваша работа. | Marcel might have been gifted. |
Почему вам не нравится ваша работа? | Why do you not like your job? |
Ваша работа имеет отношение к его? | Does your work relate to his? |
Какая ваша работа была самой ужасной? | What's the worst job you've ever had? |
Это ваша работа, не так ли? | That's is your job, isn't it? |
Поэтому ваша работа меня не касается. | So have I. So how you operate is no concern of mine. |
С каждым разом ваша работа улучшается. | Day by day, your work improves. |
Не делайте этого. Это не ваша работа. | Don't do that. It's not your job. |
Ваша работа с этими образцами была впечатляющей. | Your work with these specimens was impressive. |
Ваша работа с этими образцами произвела впечатление. | Your work with these specimens was impressive. |
Похожие Запросы : ваша ежедневная работа - ваша тяжелая работа - Ваша новая работа - ваша работа реклама - ваша работа приложения - ваша большая работа - ваша лучшая работа - ваша работа с - Ваша точка - Ваша помощь - ваша сердечно - ваша цель - ваша покупка - ваша служба