Перевод "вашей страны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
вашей страны! | of your country! |
Во вторых, правительству вашей страны. | Secondly the government of your country. |
У вашей страны есть ядерное оружие? | Does your country have nuclear weapons? |
Сколько цветов на флаге вашей страны? | How many colours does your country's flag have? |
Это также повышает престиж вашей страны. | It also enhances the prestigious image of your country. |
Я организую пикет против вашей страны! | I'll picket your whole country. |
Он хочет вывести вас из вашей страны. | He wishes to drive you away from the land. |
Он жаждет изгнать вас из вашей страны . | He wishes to drive you away from the land. |
Он хочет вывести вас из вашей страны. | who seeks to drive you out from your land. |
Он жаждет изгнать вас из вашей страны . | who seeks to drive you out from your land. |
Он хочет вывести вас из вашей страны. | Who would expel you from your land. |
Он жаждет изгнать вас из вашей страны . | Who would expel you from your land. |
Отправьте письмо Напишите послу вашей страны в Эфиопии. | Send a letter Write to your country's ambassador to Ethiopia. |
Вполне вероятно, что другие страны преклоняются перед вашей. | Other countries may yield to your country. |
Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны. | They mold you for your future roles as the custodians of the nation s defense. |
Это заслуживает доверие обычных жителей к рынку вашей страны. | That s putting a lot of faith in average, ordinary citizens to market your country. |
Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. | He wants to drive you out of your land by his magic. |
Он хочет увести вас из вашей страны своим колдовством. | He wants to drive you out of your land by his magic. |
Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. | who wants to drive you out of your land by his magic. |
Он хочет увести вас из вашей страны своим колдовством. | who wants to drive you out of your land by his magic. |
Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. | Who would drive you out of your land by his magic. |
Он хочет увести вас из вашей страны своим колдовством. | Who would drive you out of your land by his magic. |
Привожу пример из истории Вашей страны, г н Председатель. | I choose an example from your own country, Mr. President. |
Указание вашей национальности и страны не обязательно, но настоятельно рекомендуется. | Adding your nationality and country of origin is optional but highly encouraged. |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? | He wishes to expel you all from your kingdom so what do you advise? |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? . | He wishes to expel you all from your kingdom so what do you advise? |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? | who desires to expel you from your land what do you command?' |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? . | who desires to expel you from your land what do you command?' |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? | He would drive you forth from your land so what is it that ye enjoin? |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? . | He would drive you forth from your land so what is it that ye enjoin? |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? | He wants to get you out of your land, so what do you advise? |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? . | He wants to get you out of your land, so what do you advise? |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? | He wants to evict you from your land, so what do you recommend? |
Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете? . | He wants to evict you from your land, so what do you recommend? |
Как часто вы направляете обновленный перечень службам пограничного контроля вашей страны? | How often do you transmit the updated list to your border control authorities? |
Уделяет ли правительство вашей страны первостепенное внимание кампаниям по безопасности пешеходов? | Does your national Government give priority to campaigns for pedestrian safety? |
Вижу в этом знак признания авторитета Вашей страны в мировом сообществе. | I view this as a sign of recognition of your country apos s authority in the international community. |
Позвольте сказать, я не предполагал, что женщины вашей страны так прекрасны. | May I say that I had not realized that the women of your country were so beautiful. |
Я по рождению иностранец, но уже месяц, как гражданин вашей страны. | I am foreignborn, but since last month, I am a citizen of your great country. |
Подпункт (g) Каким образом службы пограничного контроля Вашей страны препятствуют передвижению террористов? | How do border controls in your country prevent the movement of terrorists? |
В случае утвердительного ответа на вопрос 10, позволяет ли законодательство вашей страны | If the answer to question 10 is Yes , does your country's legislation enable |
Включена ли процедура доступа к режиму МДП в национальное законодательство вашей страны? | Is the procedure for access to the TIR regime incorporated into national legislation of your country? |
Go Martztz и вашей страны, или у вас и вашего ребенка Takod | Go frin your country, or have you and sacrife your son |
Вы откажетесь от впечатляющей внутренней устойчивости вашей страны и компенсируете дефляционные ветры, дующие с Запада или вы не будете рисковать и увеличите создаваемые в целях предосторожности резервы вашей страны? | Would you draw comfort from your country s impressive internal resilience and offset the deflationary winds blowing from the West or would you play it safe and increase your country s precautionary reserves? |
Он хочет увести вас из вашей страны своим колдовством. Что же вы посоветуете? | He wishes to expel you out of your land by his magic so what is your advice? |
Похожие Запросы : из вашей страны - для вашей страны - за пределами вашей страны - страны, - страны, - вашей спецификации - вашей помощи - вашей работы - Вашей компании - вашей мечты - Вашей компании - вашей потребности - Вашей информации