Перевод "вводимой пробы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пробы - перевод : вводимой - перевод : вводимой пробы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Целостность и допустимость вводимой информации | Data integrity and validity |
Как прошли пробы? | How did the audition go? |
Пробы для школьного спектакля? | Auditions for the school play? |
Мы возьмём пробы воды. | We're gonna test the water. |
Они будут устраивать пробы? | Will they test us? |
Пробы на следующей неделе. | Testing you next week. |
Миллионы лет вариации и отбора, вариации и отбор пробы и ошибки, пробы и ошибки. | Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error. |
В противном случае дублирования вводимой информации и нерационального использования финансовых ресурсов избежать невозможно. | Otherwise, duplication of acquisitions and irrational use of financial and human resources are unavoidable. |
Это пробы на роль Кинг Конга. | This is the audition for King Kong. |
Пробы начались в январе 1968 года. | This is the last role of Luspekaev. |
Все пробы оказались свободными от радиации. | All samples were free of radiation. |
Он пришел через пробы и ошибки. | It's come through trial and error. |
Привезите его на пробы в Голливуд. | Bring him to Hollywood for test. |
Попытайся назвать его так, для пробы. | Try it out on him for size. |
Для пробы предлагаю начать с американских танцоров. | As a test case, I propose we start with American dancers. |
16. постановляет провести обзор структуры уровней, вводимой с 1 июля 2001 года через девять лет | 16. Decides that the structure of levels to be implemented from 1 July 2001 shall be reviewed after nine years |
Эти пробы были исследованы в трех национальных лабораториях. | The samples were analysed by three national laboratories. |
В ходе следующей инспекции будут отобраны контрольные пробы. | Verification samples will be taken in the course of the next inspection. |
Если они заболевают, мы берем у них пробы. | When they were sick, we would collect specimens from them. |
Извините мадам, но для пробы количество не установлено. | Excuse me, madam, but there is no trial amount established. |
До 1995 года пробы на этом объекте не отбирались. | Sampling at this facility was not performed prior to 1995. |
Поначалу, чтобы доставлять пробы, нам был необходим сухой лёд. | Early on, in order to ship our specimens, we had to have dry ice. |
Это роскошные и богатые ювелирные украшения из белого или желтого золота 750 пробы, бриллиантов и серебра 925 пробы с 5 микронным родиевым покрытием. | The result is opulent, luxury creations that embrace 18 Karat white or yellow gold, diamonds and sterling silver 925 with 5 micron rhodium plating. |
В рамках последней экспедиции были взяты пробы в дополнение к собранным ранее, так что теперь пробы имеются из восточной, центральной и западной зон ЗКК. | The most recent cruise added to the samples collected previously so that samples have now been taken at the eastern, central and western zones of the CCZ. |
После моей первой пробы написать иллюстрированное интервью я захотела ещё. | After my first foray into illustrated interviews, I wanted more. |
Агентство не может рассматривать такие пробы в качестве альтернативы мазкам. | The Agency cannot consider such samples as an alternative to smears. |
Вот что происходит, когда объявляется премия, и команды начинают пробы. | This is what happens when you put up a prize, when you announce it and teams start to begin doing trials. |
Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы. | We collect blood from them, other specimens. |
Были привлечены независимые эксперты, которые брали пробы в присутствии аудиторов | ThisThis cyclecycle isis partpart ofof anan overalloverall packagepackage thatthat thethe newnew staffstaff followfollow duringduring theirtheir firstfirst ninenine monthsmonths withwith thethe |
Примерно в то же самое время я проходила пробы первые в истории открытые пробы на национальном телевидении в Китае наряду с тысячами таких же выпускниц колледжей. | Around the same time, I was going through an audition the first ever open audition by national television in China with another thousand college girls. |
На клиросе слышны были то пробы голосов, то сморкание соскучившихся певчих. | From the choir, growing weary of waiting, came the sound of voices being tried and the blowing of noses. |
Для определения микроРНК in situ можно использовать пробы LNA или морфолино. | For the in situ detection of miRNA, LNA or Morpholino probes can be used. |
Эрик Бана и Рэйчел Макадамс прошли пробы в апреле 2007 года. | Eric Bana and Rachel McAdams were cast in April 2007. |
У нас есть гибкие микроскопические пробы, которые можно ввести в тело. | We have flexible microscopic probes that we can bring down into the body. |
20. Во всех типах инспекций будут использоваться технические средства, такие, как экологические пробы (пробы воды, воздуха, растительности, мазки и т.д.), гамма детекторы, камеры слежения, а возможно, и другие. | 20. Technical means such as environmental samples (water, air vegetation, smears, etc.), gamma detectors, surveillance cameras and possibly others will be utilized in all types of inspections. |
В центральной части знака крепится пластина, изготовленная из золота 750 й пробы. | The basis and the ornament located on it are made of silver colored with gold. |
Так, как анализировать пробы как эта, в которых больше пластика, чем планктона? | Now, how do we analyze samples like this one that contain more plastic than plankton? |
В случае с этим конкретным пациентом, красные точки это взятие пробы уколом. | And you can see the red dots, in this particular patient's case, were finger sticks, which would have missed both ends. |
Перестройка и упрощение процессов достигаются за счет обобщения всей собираемой, подготавливаемой и обрабатываемой информации и устранения дублирования вводимой информации и лишних операций. | Re engineering and the simplification of processes are achieved by consolidating all the information collected, generated and processed and by eliminating duplicate entries and redundant activities. |
В 1996 году инспекторы Организации Объединенных Наций взяли пробы со свалок Эль Хакаме. | In 1996, United Nations inspectors took samples from Al Hakam disposal and dump sites. |
Одной из послеродовых услуг, оказываемых женщинам в женских консультациях, является взятие пробы Папаниколау. | Pap smears are one the services delivered to women at post natal clinics. |
Эти пробы были посланы в независимые лаборатории, которые проанализировали их от имени Палаты. | (the(the probationaryprobationary period)period) whichwhich aimsaims toto makemake themthem fullyfully effectiveeffective membersmembers ofof thethe |
Четыре наименьших номинала были отчеканены из меди (заменено бронзой в 1877 году), 50 сентимо, 1 и 2 песеты были отчеканены из серебра 835 пробы, и 5 песет отчеканены из серебра 900 пробы. | The lowest four denominations were struck in copper (replaced by bronze from 1877), with the 20, 50 céntimos, 1 and 2 pesetas struck in .835 silver and the 5 pesetas struck in .900 silver. |
Банк Англии конвертировал фунт стерлингов в унцию (11 122 пробы) золота по первому требованию. | The Bank of England stood ready to convert a pound sterling into an ounce of (11 12 fine) gold on demand. |
Мазки и пробы растительности будут собираться, как и в прошлом, однако с меньшей частотой. | Smear and vegetation samples will be collected as in the past but with much reduced frequency. |
Похожие Запросы : брать пробы - поток пробы - осадочные пробы - пробы область - данные пробы - сбор пробы - экстракт пробы - взятия пробы - объем пробы - не пробы - пробы материала - пропорциональный отбор пробы