Перевод "ведение учета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

учета - перевод : ведение - перевод : ведение учета - перевод : учета - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) ведение учета несуществующих расходов
(c) The recording of non existent expenditure
Ведение архивов и учета 1,5
Archives and records management 1.5
6. ВЕДЕНИЕ АРХИВОВ И УЧЕТА
6. ARCHIVES AND RECORDS MANAGEMENT
6. Ведение архивов и учета . 44
6. Archives and records management 32
25D.56 Подпрограмма 6 quot Ведение архивов и учета quot осуществляется Секцией ведения архивов и учета.
25D.56 Subprogramme 6, Archives and records management, is carried out by the Archives and Records Management Section.
Важное значение в этой связи имеют маркировка, ведение учета и международное сотрудничество.
Weapons marking, record keeping and international cooperation were important in that regard.
Сотрудники Казначейской секции, отвечающие за ведение банковских счетов и книг учета наличности, также регистрируют операции в системе учета (ПОУС).
The Treasury staff members in charge of the bank accounts and cash books also recorded the transactions in the accounting system (MSRP).
Кроме того, было предложено внести в положения изменение, облегчающее ведение электронного учета финансовыми учреждениями.
In addition, a proposed change has been made to the Regulations to make the electronic holding of records easier for financial institutions.
a) эффективное и точное ведение учета расходов путем удостоверения и контроля всех платежей и распределения средств
(a) Efficient and accurate administration of expenditures by certifying and monitoring all expenditure and the issuance of allotments
Ведение учета и представление финансовой отчетности в соответствии со стандартами должны, помимо прочего, содействовать заинтересованным сторонам
Accounting and financial reporting in accordance with the standards should among other things assist those concerned
6. Ведение архивов и учета 2 117,5 3 107,9 53,9 1,7 3 161,8 353,3 3 515,1
6. Archives and records management 2 117.5 3 107.9 53.9 1.7 3 161.8 353.3 3 515.1
e) услуги, связанные с выдачей пропусков и удостоверений личности выдача пропусков Организации Объединенных Наций и ведение соответствующего учета
(e) Pass and identification services issue United Nations grounds passes and maintain related records
vi) Ведение подробного учета существующих флоры, фауны и экосистем в целях получения основных данных, необходимых для сохранения биоразнообразия.
(vi) Conduct detailed inventories of existing flora, fauna and ecosystems to provide basic data needed for the preservation of biodiversity.
d) услуги, связанные с выдачей пропусков и удостоверений личности выдача удостоверений личности и пропусков и ведение соответствующего учета
(d) Pass and identification services issuance of identification cards and passes and maintenance of related records
Ведение
Introduction
r) контролировать соблюдение миссиями политики и процедур в вопросах предоставления отпусков и обеспечивать ведение точного учета отпусков (пункт 335)
(r) Monitor missions' compliance with leave policies and procedures and ensure that accurate leave records are maintained (para. 335)
b) ведение учета своевременный сбор, обработка и обновление точных и надежных данных о тысячах гражданских служащих, работающих в полевых миссиях.
(b) In records management, the compilation, maintenance and updating of data for the thousands of civilian personnel serving in field missions in an accurate, reliable and timely fashion.
За ведение бухгалтерского учета и отчетности и подготовку годовых финансовых ведомостей в соответствии с общепринятыми принципами учета и Финансовыми положениями Организации Объединенных Наций, которые применяются mutatis mutandis, отвечает Секретарь Трибунала.
The maintenance of the books and records and the preparation of the annual financial statements in accordance with generally accepted accounting principles and with the Financial Regulations of the United Nations which were applied mutatis mutandis are the responsibility of Tribunal's Registrar.
I. ВЕДЕНИЕ
I. INTRODUCTION
Ведение 4
Introduction 4
Ведение записей
Record keeping
Ведение журнала
Logging Details
ведение переговоров
negotiation
Ведение игры.
Game playing.
(а) осуществление учета и ведение контрольных экземпляров международных договоров, законодательных и других нормативных актов Республики Беларусь в области международного гуманитарного права
(a) Reporting, and management of reference copies of international treaties and laws and regulations in the field of international humanitarian law
Ведение журнала фильтрования
Filter Log
Ведение протокола включеноComment
Usage logging is activated
Ведение протокола включено
Usage logging is activated.
Включить ведение статистики
Enable usage statistics
И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей играет тщательное ведение учета и результатов измерений.
Finally, I have learned that meticulous record keeping and measuring results is critical to reaching more children.
И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей грает тщательное ведение учета и результатов измерений.
Finally, I have learned that meticulous record keeping and measuring results is critical to reaching more children.
a) Ведение банковских счетов
(a) Bank accounts managed 450 495
VIII. ВЕДЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ ДЕЛ
VIII. FINANCIAL ADMINISTRATION
В проекте указанного документа акцент оправданно сделан на таких ключевых направлениях работы, как маркировка оружия, ведение его учета и наращивание международного сотрудничества в этой сфере.
The draft instrument on that matter quite rightly emphasizes such key areas as weapons marking, record keeping and increasing international cooperation in that area.
h) ведение эффективного учета в медицинских учреждениях, а также реализация действенной программы сотрудничества между центральными и периферийными медицинскими учреждениями в области пересадки органов quot 36 .
quot (h) Efficient hospital records and the introduction of an effective transplant programme between central and outlying hospitals. quot 36
Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards
Просмотр изображений и ведение альбомов
View and organize your images
Ведение дневника является хорошей привычкой.
Keeping a diary is a good habit.
Инициатива Ведение счетов авансовых сумм
Initiative Imprest accounting
ведение традиционных стандартов (ЭДИФАКТ ООН)
This facilitation can be summarized as
ведение наблюдения с борта вертолета
helicopter surveillance
Ведение водного хозяйства и водопользование
Management and use of water resources
Конфиденциальность учета
Confidential records
Метод учета
Basis of accounting
Создание системы казначейской информации будет направлено на автоматизацию процесса выверки банковских счетов, составление прогнозов движения денежной наличности, проведение валютной переоценки и ведение учета наличности и инвестиций.
The treasury information systems would address automation of bank reconciliations, cash forecasting, foreign exchange revaluation and cash and investment accounting.

 

Похожие Запросы : ведение бухгалтерского учета - Ведение бухгалтерского учета - ведение учета информации - ведение бухгалтерского учета - ведение бухгалтерского учета - ведение бухгалтерского учета - правильное ведение бухгалтерского учета - Бухучет, ведение учета, делопроизводство - ведение родов - ведение собраний - ведение бизнеса