Перевод "ведущий гроб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гроб - перевод : ведущий - перевод : ведущий - перевод : вЕДУЩИЙ - перевод : ведущий - перевод : ведущий - перевод : ведущий гроб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гроб! | Coffin! |
Гроб? | The coffin? |
А именно положение во гроб. Положение во гроб? | To be exact... encoffining. lt i gt Encoffining lt i gt ? |
Гроб скрипел... | The wood splintering. |
Гроб закрыт. | The casket is closed. |
Построить гроб. | build him his coffin. |
(ведущий) (ведущий не затыкается) | auctioneer speaking auctioneer speaking |
Гроб был пуст. | The coffin was empty. |
Гроб был пустым. | The coffin was empty. |
кто несёт гроб? | Why don't you give a bowl of alcohol to the coffin bearers? |
Ктото сломал гроб! | Someone has broken into the coffin. |
Гроб мистера Лайма. | Mr Lime's. An accident. |
Заплачу за гроб! | Yes, to pay for the coffin. |
Сколько стоит гроб? | How much you build coffin for? |
Это за гроб. | This covers the coffin. |
Гроб поставили в катафалк. | The coffin was loaded into the hearse. |
Том заглянул в гроб. | Tom looked into the coffin. |
Позвольте мне закрыть гроб. | Please allow me to close the lid. |
Позвольте мне закрыть гроб. | Please allow me to close the 'window'. |
Гроб генерала Далла Кьеза. | This is Dalla Chiesa's coffin. |
Нести гроб в храм. | Carry the coffin to the temple. |
Его друзья и гроб. | Um, his friends and the, uh... no. |
Твой гроб уже выкопали. | They dug up your coffin. |
Милорд, уйдите пропустите гроб. | My lord, stand back, and let the coffin pass. Unmannered dog! |
Ведущий | Хм... |
Ведущий | Ведущий |
Ведущий | Host |
(ведущий) | auctioneer |
(ведущий) | auctioneer speaking |
Ведущий | ANNOUNCER |
ВЕДУЩИЙ | NARRATOR |
Ведущий | Fredrik Furuseth |
Ведущий | Male |
Ведущий | Narrator |
Ведущий | Let patients help. |
Ведущий | MH |
Ведущий | Moderator |
ВЕДУЩИЙ | MODERATOR |
ВЕДУЩИЙ | Organizations |
ВЕДУЩИЙ | Frame preparation |
Питер Гроб Гроб Spouter Скорее зловещее в том, что частности связи, подумал я | Coffin? Spouter? Rather ominous in that particular connexion, thought I. |
Выглядишь краше в гроб кладут. | You look like death. |
М огромный мраморный гроб, который | It's this large tomb. |
Остановитесь! Ставьте гроб на землю. | Stay,you that bear the corse... and set it down. |
Сделай гроб. Два метра длиной. | Build coffin. 6 feet, 7 inch. |
Похожие Запросы : гроб корабль - несущий гроб - гроб уголок - ведущий ведущий - гроб для ногтей - ведущий генератор - ведущий квалификации - ведущий андеррайтер