Перевод "венозная пульсация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пульсация - перевод : пульсация - перевод : пульсация - перевод : пульсация - перевод : пульсация - перевод : пульсация - перевод : венозная пульсация - перевод :
ключевые слова : Pulse Surging Pulsating Overload Brass

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пульсация
Pulsating blob
Где же венозная?
Where does the venous blood come from?
Венозная кровь отводится почечной веной.
Finally, when all that is set and done, it all drains into one thing, one final renal vein.
Венозная кровь поступает в правое предсердие.
That's to indicate deoxygenated blood and it goes back to the right atrium as deoxygenated blood.
Менструальная жидкость имеет красновато коричневый цвет, слегка темнее, чем венозная кровь.
Menstrual fluid is reddish brown, a slightly darker color than venous blood.
Венозная кровь поступает из правого желудочка в легочный ствол, затем по артериям в легкие.
And actually it stop there because of my arrows, but you can actually see now deoxygenated blood kind of goes from the right ventricle, through the pulmonary trunk, through the arteries and into the left and right lung.
Артериальная кровь поступает из аорты, а венозная минует полые вены, поступая напрямую в правое предсердие.
So the blood from the arterial side is coming from the aorta and on the venous side it's actually not even dumping into the inferior or superior vena cava, kind of little known fact that is coming directly into the right atrium.
В дополнение к этой затменной переменности у системы также есть небольшая пульсация с периодом приблизительно 66 дней.
In addition to this eclipse, the system also has a low amplitude pulsation with a non consistent period of around 66 days.
Когда начнется отсчет, и они начнут синхронно переключать выключатели, можно ли будет определить, какая пульсация света соответствует броску монеты?
Then we start the clock and they make their switches in unison. Can you determine which light bulb is being switched by a coin flip?
Все твое понимание, кажется, куда то улетучилось, потому что эта пульсация, как кажется, затмила твое интуитивное знание о том, что все это пройдет.
Then even your understanding seems like it's more distant because the pulse of this seems to 'eclipse' your intutive knowing that even this is just a passing moment.
Хотя большинство причин являются относительно доброкачественными, синдром Горнера может свидетельствовать о серьёзной патологии в области шеи или грудной клетки (например, опухоль Панкоста (опухоль верхушки легкого) или щитовидно шейная венозная дилятация).
Although most causes are relatively benign, Horner syndrome may reflect serious disease in the neck or chest (such as a Pancoast tumor (tumor in the apex of the lung) or thyrocervical venous dilatation).

 

Похожие Запросы : венозная кровь - венозная кровь - венозная болезнь - венозная катетеризация - венозная озеро - венозная линия - венозная система - венозная недостаточность