Перевод "веская причина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
причина - перевод : причина - перевод : причина - перевод : веская причина - перевод : веская причина - перевод : причина - перевод : пРИЧИНА - перевод : веская причина - перевод : веская причина - перевод : веская причина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Веская причина. | If you can't think of a better reason. |
Существует веская причина для сопротивления. | There is good reason for the resistance. |
А на это веская причина. | And so there is a good reason for this. |
У Тома была веская причина. | Tom had a good reason. |
А на это веская причина. | And so there is a good reason for this. |
Всегда должна быть веская причина. | You can't just live on dreams. |
У Тома есть веская причина избегать Мэри. | Tom has a good reason for avoiding Mary. |
Я думаю, у Тома была веская причина. | I think Tom had a good reason. |
У Тома есть веская причина избегать Мэри. | Tom has a valid reason for avoiding Mary. |
У Тома есть веская причина избегать Мэри. | Tom has a compelling reason for avoiding Mary. |
У Тома была веская причина сделать это. | Tom had a good reason to do that. |
Разве мое счастье не достаточно веская причина? | Isn't my happiness reason enough? |
Я говорю, что не сможешь, веская причина? | I say you can't. Is that reason enough? |
У меня есть веская причина не любить Тома. | I've got a good reason not to like Tom. |
Думаю, у вас веская причина для прихода сюда. | I suppose you have a very good reason for coming here? |
Причина, более веская, чем у меня убить его. | Better reasons that I had for killing him. |
Возможно, у вас была веская причина для этого. | Perhaps you have a good motive. |
Разве что у нее имеется веская причина для этого. | A lady never looks into a strangers face in the elevator. Only if there's a specific reason. |
Существует веская причина, почему священники, монахи и йоги традиционно были безбрачными. | There is a good reason why priests, monks and yogis traditionally have been celibate. |
У меня была веская причина пригласить его, о которой вы со временем узнаете. | I have a very good reason for asking him, which you will know in time. |
Это ещё одна веская причина привести ЕС в порядок прежде, чем станет слишком поздно. | That is all the more reason to fix the EU before it is too late. |
Это неудобно с ногой в гипсе, разве что у него есть на то веская причина. | Very unlikely with his leg in a cast, unless he has a very strong reason. |
Возможно что позднее ваши дети поедут в страны развивающегося мира, так что это очень веская причина получить прививку. | It's not that they are risk free, but then again a choice not to get a vaccine is not a risk free choice either. It's a choice to take a different and far more serious risk, the risks of getting diseases which can cause children to suffer and die. So, the answer to the question, are vaccines safe, is yes. |
Существует веская причина для того, чтобы относится к этим вещам серьезно, так как, похоже, ВИЗ имеют длительную историю эволюции. | There is every reason to take these events seriously, because EID s appear to have a long evolutionary history. |
Но, если я продолжу совершать такие приключения на это должна быть веская причина, кроме того, чтобы просто добраться туда. | But if I'm going to continue doing these adventures, there has to be a reason for me to do them beyond just getting there. |
Я уверен, что должна быть веская причина для твоего побега но смотри, чтобы тебя не арестовали на моих глазах. | I'm sure there must be some good reason for your flight but don't let yourselves be arrested before my eyes |
То есть, нет, я имею в виду, если бы была веская причина, а у тебя она была, вот что хочу сказать. | Well, we do, but, I mean, if anybody had good reason, and you did, I'll say that. |
Нож и его покупка веская улика, так? | The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? |
У Ариаса лауреата Нобелевской премии мира 1987 года была веская причина стремиться к воплощению этой идеи в жизнь у его страны нет постоянной армии. | Arias, the 1987 Nobel peace prize recipient, has a good reason for pushing this idea his country has no standing army. |
Ну и что? я пришел сюда не для вас почему я пришел сюда? есть более веская причина вы мне не платите, кто мне платит? | I'm not coming here for 'you'.. why am I coming here?.. The bigger reason You're not paying me,who's paying me? |
Причина? | The reason? |
причина | reason |
Причина .... | Cause.... |
Какова причина? | What's the cause? |
Какова причина? | What's the reason? |
Была причина? | Was there a reason? |
Причина проста. | The reason is simple. |
Причина выхода | Quit reason |
Причина выхода | Part reason |
Неизвестная причина. | Unknown reason. |
Техническая причина | Technical Reason |
Техническая причина | Technical reason |
Причина дампа | Dump reason |
Причина отзыва | Reason for revocation |
Вот причина. | That is one reason. |
Похожие Запросы : причина причина - причина, - причина, - конкретная причина