Перевод "ветеран солдат" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

солдат - перевод : ветеран - перевод : ветеран - перевод : ветеран солдат - перевод : ветеран - перевод :
ключевые слова : Veteran Decorated Combat Homeless Soldier Soldiers Troops Army

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том ветеран.
Tom is a veteran.
Том ветеран.
Tom is a vet.
Том теперь ветеран.
Tom is a veteran now.
Я не ветеран.
I'm not a veteran.
Том ветеран Вьетнама.
Tom is a Vietnam veteran.
Теперь я ветеран.
I'm a veteran.
Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.
Том ветеран Второй мировой войны.
Tom is a World War II veteran.
Мой дядя ветеран войны во Вьетнаме.
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
Отец Тома ветеран войны в Корее.
Tom's father is a Korean War veteran.
Вы ветеран войны имеющий боевые награды.
You're a decorated war veteran
На самом деле его предком был Ветеран.
As a matter of fact, his sire was Man O'War.
ќ Ўи, этот парень олдрон, он ветеран.
Yes? O'Shea, this boy Waldron is a veteran.
Тим менеджером станет ветеран Walker Racing Роб Эдвардс.
Walker Racing veteran Rob Edwards was team manager.
Я просто ветеран, с тоской вспоминающий прошлые дни борьбы?
Am I merely a veteran wistfully reminiscing about the old days of struggle?
IBM, ветеран IT отрасли, получило теперь титул сэр IBM .
The IT veteran IBM has now earned the title of Sir IBM.
Это тот молодой ветеран. Я говорил тебе о нём.
It's that young veteran I told you about.
солдат.
Disciplined.
солдат.
Ami Shav.
солдат.
ISBN .
солдат.
Philadelphia.
солдат.
eds.
солдат.
2004.
Солдат
Soldier
Солдат
Voice
Солдат
Soldiers
Солдат?
Soldier?
Солдат!
A soldier!
Подобное развитие событий прогнозировал ветеран американской дипломатии Джордж Фрост Кеннан.
This outcome was foreseen by the veteran American diplomat George F. Kennan.
Ветеран продюсерства Joseph Schenck был нанят в качестве президента компании.
The veteran producer Joseph Schenck was hired as president.
Ветеран долгожитель являлся очевидцем событий ХIХ, ХХ и ХХI столетий.
I owe them ... we all owe them.
Мексиканский солдат.
Mexican Soldier.
Солдат побежал.
The soldier ran.
Том солдат.
Tom is a soldier.
Я солдат.
I'm a soldier.
Королевский солдат,
Soldier of the King
Georan солдат!
Georan soldiers!
Еврейский солдат.
Jewish soldier.
Солдат Уинтерс.
Private Winters.
Для солдат?
For the soldiers.
Господин солдат...
Master soldier...
Вы, солдат?
You, soldier?
Каких солдат?
What soldiers, patch?
Вы солдат.
You're a soldier.
Здравствуй, солдат.
Hello there, soldier.

 

Похожие Запросы : защищен ветеран - Ветеран войны - ветеран игрок - ветеран владел - ветеран команды - ветеран офицер - ветеран автомобиль - ветеран (а) - ветеран индустрии - украшенный ветеран