Перевод "украшенный ветеран" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

украшенный - перевод : ветеран - перевод : украшенный - перевод : украшенный - перевод : ветеран - перевод : украшенный - перевод : украшенный - перевод : украшенный - перевод : Украшенный - перевод : ветеран - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том ветеран.
Tom is a veteran.
Том ветеран.
Tom is a vet.
Том теперь ветеран.
Tom is a veteran now.
Я не ветеран.
I'm not a veteran.
Том ветеран Вьетнама.
Tom is a Vietnam veteran.
Теперь я ветеран.
I'm a veteran.
Том ветеран Второй мировой войны.
Tom is a World War II veteran.
Мой дядя ветеран войны во Вьетнаме.
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
Отец Тома ветеран войны в Корее.
Tom's father is a Korean War veteran.
Вы ветеран войны имеющий боевые награды.
You're a decorated war veteran
На самом деле его предком был Ветеран.
As a matter of fact, his sire was Man O'War.
ќ Ўи, этот парень олдрон, он ветеран.
Yes? O'Shea, this boy Waldron is a veteran.
Здание и ярко украшенный подъезд отреставрированы в 2000 году.
The buildings and their splendid staircase were renovated in 2000.
Тим менеджером станет ветеран Walker Racing Роб Эдвардс.
Walker Racing veteran Rob Edwards was team manager.
Сакагавея вызвалась поменять свой драгоценный, украшенный бусами пояс на мех.
So, Sacajawea agreed to trade her most precious possession, her beaded belt, for the fur.
Как редкий гость украшенный чибис встречается также в Западной Европе.
They feed mainly during the day but they may also feed at night.
Не менее интересен Храм Дианы, украшенный рельефами с тематикой античной мифологии.
Equally notable is the Temple of Diana, decorated with reliefs from ancient mythology.
Великолепно украшенный купол, предмет особой гордости Кладрубского монастыря, встречает вас издалека.
The exquisitely decorated dome of Kladruby s church, the pride of the local monastery, welcomes you from afar, long before you reach its gates.
Я просто ветеран, с тоской вспоминающий прошлые дни борьбы?
Am I merely a veteran wistfully reminiscing about the old days of struggle?
IBM, ветеран IT отрасли, получило теперь титул сэр IBM .
The IT veteran IBM has now earned the title of Sir IBM.
Это тот молодой ветеран. Я говорил тебе о нём.
It's that young veteran I told you about.
У ног ложа стоял большой котёл, украшенный изображением трёх львов вокруг кромки.
At the foot of the couch was a large cauldron decorated with three lions around the brim.
Подобное развитие событий прогнозировал ветеран американской дипломатии Джордж Фрост Кеннан.
This outcome was foreseen by the veteran American diplomat George F. Kennan.
Ветеран продюсерства Joseph Schenck был нанят в качестве президента компании.
The veteran producer Joseph Schenck was hired as president.
Ветеран долгожитель являлся очевидцем событий ХIХ, ХХ и ХХI столетий.
I owe them ... we all owe them.
Ветеран индустрии Марио Гримани возглавил Ensemble Studios при создании новой системы.
Industry veteran Mario Grimani led Ensemble Studios in the creation of the new system.
И они принесли своего рода украшенный драгоценностями зонтик, и они положили его на землю.
And they brought this kind of a jeweled parasol, and they put it on the ground.
Прислушайтесь к песне, которую поют журчащие фонтаны, и взгляните на искусно украшенный Марианский столб.
Become absorbed in the song of the gurgling fountains and look up to the masterfully adorned Marian Column.
Среди них ветеран журналистики Правит Роджанафрук, ведущий корреспондент новостного сайта Khoasod English.
Among them is veteran journalist Pravit Rojanaphruk, a senior reporter for the news website Khaosod English.
Брайан Уилсон , еще один ветеран армии США, находится в Рас аль Айн .
Brian Wilson, another U.S. Army veteran, is located in Ras al Ayn.
Риад Гуэрфали, ветеран активист интернет движения из Туниса, сказал об этом инциденте
As Riadh Guerfali, the veteran digital activist from Tunisia, remarked over this incident,
Фасад домика украшен рельефами, вдохновленными античной мифологией, внутри находится богато украшенный главный зал и жилье егеря.
The chateau facades are decorated with reliefs inspired by ancient mythology, and inside is a richly decorated main hall and huntsman s apartment.
Ведь на этот вопрос никто не отвечал , говорит ветеран ракетно космической отрасли Вахтанг Вачнадзе.
Nobody answered this question, says rocket and space industry veteran, Vakhtang Vachnadze.
Но режиссёр ветеран Кьянуш Айяри считает, что не это стало реальной причиной для запрета.
But veteran director Kianoush Ayari believes that is not the real issue behind the banning.
Ветеран журналист Луис Теодоро напомнил сенатору, что есть лучшие способы борьбы с фейковыми новостями
Veteran journalist Luis Teodoro reminded the senator that there are better ways to fight fake news
После смерти Антонио Гримани новым дожем Венеции стал Андреа Гритти, ветеран войны Камбрейской лиги.
The death of Doge Antonio Grimani brought Andrea Gritti, a veteran of the War of the League of Cambrai, to power in Venice.
Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
She walked out of the plane and spoke to the whole press as if she was a veteran.
Во дворце 5 этажей, широкая лестница, ведущая в гостиные комнаты, двор, украшенный фонтаном, спроектированным Джакомо делла Портой.
It has five floors, a broad stairway that leads to the living rooms, and a courtyard decorated with a fountain, designed by Giacomo della Porta.
Луи де Казенав (16 октября 1897 20 января 2008) предпоследний французский ветеран Первой мировой войны.
Louis de Cazenave (October 16, 1897 January 20, 2008) was, at the time of his death, the oldest surviving French veteran of World War I.
Их отец, ветеран Второй мировой и корейской войн, работал на телевидении в качестве мастера ремонтника.
His father was a television repairman and a United States Marine Corps veteran of World War II and the Korean War.
Это старшая дочь семьи ей 15 лет, и она уже ветеран в браке и деторождении.
It is the master's eldest daughter, age 15, who is already a veteran of marriage and child birth.
А завтра с вами полетят 2 новичка и один парашютиот старый ветеран. Хорошо, господин директор.
Yes manager
В садах Версаля находился водный театр, украшенный фонтанами и статуями юных богов (разрушено между 1770 и 1780 годами).
Gardens of Versailles included a theatre of water, decorated with fountains and statues of the infancy of the gods (destroyed between 1770 and 1780).
Почти на сто лет моложе пражский Карлов мост, украшенный галереей барочных скульптур и дополненный двумя готическими мостовыми башнями.
Charles Bridge in Prague, with its gallery os Baroque statues and two Gothic bridge towers, is slightly less than a hundred years younger.
Автандил Тсквитинидзе, ветеран грузинской сцены моды, провёл показ своей работы в Париже, Астане, Баку и Киеве.
Aftandil Tskvitinidze, a veteran of the Georgian fashion scene has showcased his work in Paris, Astana, Baku and Kiev.

 

Похожие Запросы : защищен ветеран - красиво украшенный - Ветеран войны - ветеран игрок