Перевод "вечерние новости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вечерние новости . | Evening News . |
Срочно, Вечерние новости ! | Get me the Evening News , quick! |
Том смотрит вечерние новости. | Tom is watching the evening news. |
Вечерние новости , это вчерашняя. | Evening News That's last night's paper. |
Лоуренс Стивенс, Вечерние новости . | Lawrence Stevens. Evening News . |
Вечерние газеты. Свежие новости. | Get your news right here! |
Я смотрю за ужином вечерние новости. | I watch the evening news while I eat dinner. |
Вечерние новости ? Я уже их читал. | Well, it's the Evening News I've read it. |
Нет, Джо, сегодняшние Вечерние новости ещё не вышли. | No, Joe. Todays Evening News hasn't gone to press yet... It must be last nights. |
Плохие вечерние новости Влияние неотразимых негативных образов телевизионных новостей на память | The Evening's Bad News Effects of Compelling Negative Television News Images on Memory |
Учась в школе начал подрабатывать в газете Вечерние новости Торонто (), позднее стал репортёром. | While still in school, he began working for the Toronto News as a copyboy. |
Соответствующее заявление сербский лидер сделал в ходе пресс конференции, передает местная газета Вечерние новости . | The Serbian leader made this statement during a press conference, as reported by the local newspaper Vechernye Novosti. |
Ходят слухи, что Вечерние новости Пекина записали интервью, но позже оно не было допущено к показу. | It is said that China news agency did the interview yesterday, but was forbidden to publish in the end. |
Вечерние события | What's Up Tonight? |
Вечерние события. | What's Up Tonight? |
Вечерние события... | What's up Tonight... |
Вечерние события | What's up Tonight |
Вечерние школы. | Night schools. |
Вечерние газеты. | Get your evenin paper! |
Вечерние газеты. | Get your Courier! |
Вечерние газеты. | Get your evenin Courier! |
Вечерние газеты. | Get your news! |
На ведре было написано Кровь Украины FEMEN, выступив таким образом, в конечном итоге попали в вечерние новости. | The bucket was inscribed with Blood of Ukraine, FEMEN made a scene, and ended up on the nightly news. |
Бёрк также работала диктором NHK с 1999 года в разных документальных фильмах и читала вечерние двуязычные новости. | Burke has worked as a freelance announcer at NHK since 1999 on various documentaries, NHK Specials and reading the nightly bilingual news. |
Инструмент Вечерние события | What's Up Tonight? Tool |
Инструмент Вечерние события. | The What's Up Tonight Tool |
Это вечерние газеты. | These are the evening papers. |
Утренние и вечерние. | MORNING AND EVENING. |
Открыть инструмент Вечерние события | Open the What's Up Tonight? tool |
Я принес вечерние газеты. | I have the evening papers, madam. |
Вечерние туфли вон там. | The evening slippers are over there. |
Ctrl U Сервис Вечерние события... | Ctrl U Tools What's Up Tonight... |
Просто просматривал вечерние новости на ZNBC и услышал, что правительство потратит 192 миллиона долларов США на приобретение 400 транспортных средств для служб безопасности. | Just watching the evening ZNBC news and heard that government will spend 192m for 400 vehicles for security wings. |
Мы каждый день организуем вечерние события. | We give night events every day. |
В вечерние часы входной билет дешевле. | Tickets are cheaper during late hours! |
И в какой бы точке мира вы ни были, чьи бы вечерние новости вы ни смотрели, везде та же человеческая ненависть, страдание и опасности. | And wherever on the world one peeks, no matter whose evening news you watch, there's the same human hatred, suffering, and danger. |
Тебе не нужно приходить на вечерние тренировки. | You don't need to come to the evening training. |
Это както неправильно читать вечерние газеты за завтраком. | It doesn't seem right, the evening papers with breakfast. |
Объединял в себе заочные и вечерние отделения всего университета. | Now it combines correspondence and evening branches of the university. |
Для нас туристов вечерние Канны казались какимто сказочным местом. | Cannes really is magic at night for us tourists. |
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница. | Good news, good news Chariot's coming. |
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница. | Good news, good news Chariot's coming. |
Теперь, хорошие новости и плохие новости. | Now there's good news and bad news here. |
... новости? | ... news? |
Новости | No weather D Bus service available you need KWeather to use this plugin. |
Похожие Запросы : вечерние занятия - вечерние напитки - вечерние форы - вечерние часы - вечерние мероприятия - вечерние закуски - вечерние сумерки - вечерние уроки