Перевод "вечерний воздух" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : вечерний воздух - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вечерний туалет. | An evening gown. |
Вечерний туалет? | An evening gown? |
Вечерний Курьер. | Get your news here! |
Показать вам вечерний Париж? | I'll be in Paris tonight. Want to come? I'll take you. |
Вечерний...пятьдесят пятый год... | Afternoon. |
9. Воздух земля воздух | 9. Air ground air |
В вечерний час пик всё наоборот. | There are of wire in the main cables. |
Творчество Вечерний Ленинград, 1976, 26 января. | Творчество Вечерний Ленинград, 1976, 26 января. |
Заметки о художественной выставке Вечерний Ленинград. | Заметки о художественной выставке Вечерний Ленинград. |
Ленинградская школа в Петербурге Вечерний Петербург. | Ленинградская школа в Петербурге Вечерний Петербург. |
Фотография используется с разрешения газеты Вечерний Бишкек . | Image by Vecherniy Bishkek, used with permission. |
Я достал билеты на сегодняшний вечерний концерт. | I got tickets to the concert tonight. |
Где ты был, на тебе вечерний костюм? | Where have you been in those party clothes? |
Говорите, что мы изучаем вечерний досуг американцев. | Tell 'em it's a poll on America's nightlife. |
Мне нужно время, чтобы подготовить вечерний выпуск. | I've gotta have time to make the sunset edition. |
Воздух | Air |
Воздух. | Air. |
Воздух! | Take cover! |
В Мурманске насильник предстанет перед судом Вечерний Мурманск. | A rapist will stand trial in Murmansk Vecherniy Murmansk. |
Никифоровская И. Итоги большой творческой работы Вечерний Ленинград. | Никифоровская И. Итоги большой творческой работы Вечерний Ленинград. |
Казалось, призрачный вечерний свет снова оживил тени замка. | The ghostly evening light seemed to bring the castle shadows to life again. |
Если он не поторопится, то пропустит вечерний выпуск. | If he doesn't hurry up, he's gonna miss the evening editions. |
Воздух невидим. | Air is invisible. |
Воздух прогрелся. | The air became warm. |
Воздух влажный. | The air is damp. |
Чистый воздух | It follows that we can use them as pollution indicators. |
Пробую воздух. | Testing the air. |
Свежий воздух. | FRESH AIR. |
Это воздух. | It's air. |
Яковлева Л. Величие подвига Вечерний Ленинград, 1975, 27 мая. | Яковлева Л. Величие подвига Вечерний Ленинград, 1975, 27 мая. |
Шевчук С. Фантазии Самохвалова Вечерний Ленинград, 1986, 28 января. | Шевчук С. Фантазии Самохвалова Вечерний Ленинград, 1986, 28 января. |
Там вам оплатят расходы... ...и билет на вечерний поезд. | Room 27 on the 11th floor. He'll take care of your expense account and your ticket for the train tonight. |
Воздух, воздух, мой сын, чтобы она подышала чудодейственным воздухом. | Take her out for some fresh air. There are so many nice spots around. |
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух. | Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in. |
С 1984 года вечерний факультет функционирует как самостоятельная административная единица. | Since 1984, the evening department operates as an independent administrative unit. |
Воздух стал тёплым. | The air became warm. |
Утром воздух свежий. | The air is fresh in the morning. |
Воздух легче воды. | Air is lighter than water. |
Воздух был влажным. | The air was humid. |
Мне нужен воздух. | I need air. |
Воздух здесь чистый. | The air here is clean. |
Воздух здесь ужасный. | The air here is awful. |
Курильщики загрязняют воздух. | Smokers foul up the air. |
Наш воздух загрязнён. | Our air is polluted. |
Наш воздух загазован. | Our air is polluted. |
Похожие Запросы : вечерний прием - вечерний накал - вечерний бриз - Вечерний звонок - вечерний курс - вечерний рейс - вечерний наряд - воздух-воздух - воздух-воздух теплообменник - воздух-воздух дозаправки