Перевод "взвешенное состояние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : взвешенное состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взвешенное, реалистичное расширение членского состава Совета будет целесообразным. | A measured, realistic expansion of the composition of the Council would be appropriate. |
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение. | Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening. |
Я должен рассмотреть их всех, и я должен принять взвешенное среднее. | I have to consider them all and I have to take a weighted average. |
И поэтому мне нужно принять взвешенное среднее в замисимости от Т. | And so I need to take a weighted average according to T. |
все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время. | the whole by number and by weight and all the weight was written at that time. |
все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время. | By number and by weight of every one and all the weight was written at that time. |
Впрочем, это взвешенное мнение не относится к компетенции, профессионализму или другим качествам данного посланника. | This considered opinion has otherwise nothing to do with the competence, professionalism or other attributes of the envoy in question. |
Он полагает, что сейчас может быть достигнут широкий консенсус, который будет отражать взвешенное мнение Комиссии. | He trusted that a broad consensus reflecting the considered opinion of the Commission could now be reached. |
Только тогда Комиссия сможет принять взвешенное решение и вынести соответствующую рекомендацию в адрес Генеральной Ассамблеи. | Only then would the Commission be in a position to have an informed discussion on this subject and to formulate an appropriate response to the General Assembly. |
Состояние | Current status |
Состояние | Condition |
Состояние... | Status... |
Состояние | Sentences |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | State |
Состояние... | State... |
Состояние | Toggle |
Состояние? | A fortune? |
Состояние. | A fortune. |
Состояние S1 может повлиять на состояние S3 только опосредованно, через состояние S2. | It's only immediate through S2 that S3 might be influenced by S1. |
Это состояние здесь и это состояние здесь. | This state over here and this state over here. |
Состояние мира | The State of the World |
Состояние необходимости | Necessity |
Состояние AWS | AWS Status |
Состояние улучшается. | The situation is improving. |
Состояние улучшается. | The situation is getting better. |
Состояние Конвенции | Status of the Convention and the Optional Protocol |
Состояние вопроса | Current status of the problem |
Состояние магистратуры | State of the magistracy |
Состояние здоровья | Status quo of health |
Состояние Samba | Samba Status Information |
Состояние вещества | State of Matter |
Состояние линии | Hook Status |
Состояние линии | Hook status |
Недопустимое состояние | Invalid state |
Состояние приглушённости | Mute state |
неизвестное состояние | unknown state |
Состояние DCC | DCC Status |
Состояние DCC | DCC Status |
Состояние IPP | IPP Status |
Состояние принтера | Printer State |
Состояние сетиComment | Network Status Daemon |
Похожие Запросы : взвешенное распределение - взвешенное значение - взвешенное расстояние - взвешенное суждение - взвешенное голосование - взвешенное суждение - взвешенное мнение - взвешенное количество - взвешенное среднее - взвешенное среднее значение - взвешенное скользящее среднее - торгово-взвешенное значение - взвешенное среднее арифметическое - состояние состояние