Перевод "взгляд через подход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : подход - перевод : взгляд - перевод : Подход - перевод : взгляд - перевод : Подход - перевод : через - перевод : взгляд - перевод : подход - перевод : подход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии. | I think that approach denies reality. |
На наш взгляд, этот подход к проблеме является самым реалистичным. | In our view, that approach to the problem is the most realistic one. |
На его взгляд, необходим свежий подход к организации заседаний высокого уровня. | In his view, a fresh approach was needed to the high level segment. |
А этот проект изменил мой взгляд на то, как находить подход к людям. | But this project changed the way that I thought about connecting to people. |
Взгляд через залив на практически самую дорогую землю в мире. | Looking out across the bay at some of the most expensive land in the world. |
Отметить, если вы собираетесь подход вещи через призму игровой дизайн. | The point is if you are going to approach things through the lens of game design. |
Поэтому, широкий взгляд на вещи, испльзование периферийного зрения , это действитеотно интересный подход к поиску новых возможностей. | So, looking wide, using your peripheral vision, is a really interesting place to look for opportunity. |
Какие умения, на ваш взгляд, через 10 лет будут наиболее важны в работе? | What skills do you think are most important for people to have for jobs available 10 years from now? |
Вы смотрите видео. Эти кадры разделены промежутками около секунды через взгляд 35 обычных двухлеток. | You're watching a video those frames are separated by about a second through the eyes of 35 typically developing two year olds. |
Он изменит наш подход к астрономии, он изменит наш подход к обучению астрономии, и, что, я думаю, наиболее важно, он изменит наш взгляд на самих себя во вселенной. | It's going to change the way we do astronomy, it's going to change the way we teach astronomy and I think most importantly it's going to change the way we see ourselves in the universe. |
В Linux обычная библиотека C реализует этот подход (через библиотеку потоков POSIX, а в более старших версиях через LinuxThreads). | OS 2 and Win32 used this approach from the start, while on Linux the usual C library implements this approach (via the NPTL or older LinuxThreads). |
Даже в тех регионах, где на первый взгляд эмпирический подход полностью оправдал себя, при более внимательном анализе обнаруживаются крупные просчёты. | Even in areas where the empirical record appears clear, closer analysis reveals major flaws. |
На наш взгляд, такой подход необходим и в рамках отношений между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями в ситуациях конфликта. | In our view, that should also be the case with regard to the relationship between the United Nations and regional organizations in conflict situations. |
Присутствовало совместное внимание через взгляд на одно и то же и распознавание установки контакта в конце. | There was shared attention looking at the same sort of thing, and recognizing socially communicated reinforcement at the end. |
Раньше меня пугал этот взгляд испепеляющий взгляд богини. | I used to be afraid of that look. The withering glance of the goddess. |
Взгляд изнутри . | A view from the inside. |
Последний взгляд? | One last look? |
Пронзительный взгляд. | Piercing gaze. Deerstalker cap. |
Усыпляющий взгляд. | By the eyes. |
Взгляд изнутри . | A Wedding Day Inside Mainline Society. |
Взгляд прямо. | Eyes straight to the front. |
И осознание этого позволяет нам переосмыслить подход, фактически применяемый к этим болезням, через контроль ангиогенеза. | And this realization is allowing us to reconceptualize the way that we actually approach these diseases by controlling angiogenesis. |
И осознание этого позволяет нам переосмыслить подход, фактически применяемый к этим болезням, через контроль ангиогенеза. | And this realization is allowing us to re conceptualize the way that we actually approach these diseases, by controlling angiogenesis. |
Они принимают во внимание то, с чего я сегодня начал, на этот более асимметричный подход, более современный взгляд, на причины и следствия. | They are looking at what I've started off on, on these more asymmetrical approaches to it, more modernist views, cause and effect. |
Континентальные Европейские студенты, которые приезжали в Англию, теперь присоединяются к своим Британским коллегам, переведя свой взгляд через Атлантику. | Continental European students who used to come to Britain now join their British colleagues in casting their eyes across the Atlantic. |
Взгляд в будущее | Taking the Long View |
Петербургский взгляд, сударыня. | 'Yours are Petersburg views, madam.' |
Взгляд в историю | In the Eyes of History |
Вот наш взгляд. | Here's our take. KeepitOn pic.twitter.com 0gVp1ndX8I Access Now ( accessnow) August 1, 2016 |
Она отвела взгляд. | She turned her eyes away. |
Она отвела взгляд. | She averted her eyes. |
Том отвёл взгляд. | Tom looked away. |
Она опустила взгляд. | She lowered her gaze. |
Она потупила взгляд. | She lowered her gaze. |
Том отвёл взгляд. | Tom avoided making eye contact. |
Взгляд на перспективу | Looking forward |
Просто беглый взгляд. | Just have a quick look. |
Взгляд Маха Вишну. | The glance of Mahāviṣṇu! |
Это диахронический взгляд. | The structure as viewed through time. |
На мой взгляд... | In my opinion... |
Это необычный взгляд. | That's no ordinary look. |
Второй, более радикальный подход, видится через попытку изменить не экономику, а представления людей о собственной жизни. | The second, more radical approach, tries to improve not the economy but the way people themselves go about their lives. |
Источник Газеты.ru говорит, что этот подход потребует сложной премодерации всего интернет трафика, проходящего через сеть провайдера. | When quizzed by Gazeta.ru about his company's role, Ashmanov said he believed there should still be an open competition. He admitted his company had developed a filtering mechanism, but said they had only sold it to private clients. |
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз. | looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here. |
Подход | Approach |
Похожие Запросы : Взгляд через - взгляд через плечо - пристальный взгляд через - взгляд - взгляд - взгляд - взгляд - через через - через через - подход,