Перевод "видеть картину" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

видеть - перевод :
See

видеть картину - перевод :
ключевые слова : Seeing Seen Face Wanna Nice Painting Picture Paint Bigger

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Иногда валютные и финансовые организации обязаны игнорировать исторические параллели и видеть более широкую картину.
Sometimes monetary and fiscal authorities have an obligation to ignore the wilder historical parallels and look at a broader picture.
Повесьте картину.
Hang the painting.
Углубление специализации означало, что всё меньше людей были способны видеть всю картину полностью и интуитивно ощущать эстетику системы в целом.
Increased specialization meant that fewer people were capable of seeing the big picture, of feeling and intuiting the aesthetic of the system as a whole.
нужно изменить картину.
We need to rearrange the pattern.
Посмотри на картину.
Look at the picture.
Посмотрите на картину.
Look at the picture.
Он рисует картину.
He is drawing a picture.
Он пишет картину.
He is painting a picture.
Картину украл я.
I'm the one who stole the painting.
Том рисует картину.
Tom is painting a picture.
Я писал картину.
I was painting a picture.
Я выбираю картину.
I choose a painting.
Можно повернуть картину.
I can turn this image.
Представьте такую картину.
Picture a situation.
Пора рисовать картину.
There's a painting to be done.
Вы получите картину.
YOU'LL GET THE PICTURE.
Финч проследил картину.
Finch traced the picture.
Сделаем нашу картину.
We'll make our greatest picture.
Допустим, у нас есть следующие полярные координаты. r sin θ cos θ. Чтобы видеть полную картину, хорошо бы изобразить это графически.
Let's say that we have the polar coordinates r is equal to sine of theta plus cosine of theta.
Не составляет труда изобразить красивую картину, а в сущности, картину самолюбования, но действительно исключительно сложно представлять такую картину постоянно.
It may not be that difficult to portray a nice, albeit self serving, picture but it would be very difficult indeed to make a consistent case.
quot прекратить думать об Организации Объединенных Наций как о странной абстракции Пикассо, а видеть ее как картину, которую мы сами нарисовали quot .
quot stop thinking of the United Nations as a weird Picasso abstraction and see it as a drawing we made ourselves. quot
Необходимо увидеть всю картину.
It is necessary to look at the bigger picture.
Кто нарисовал эту картину?
Who painted this painting?
Кто написал эту картину?
Who painted this painting?
Сложно нарисовать радужную картину.
Hard to paint a rosy picture.
Он нарисовал эту картину.
This is a picture painted by him.
Я люблю эту картину.
I love this picture.
Посмотри на эту картину.
Look at this picture.
Посмотрите на эту картину.
Look at this picture.
Посмотри на эту картину.
Look at that picture.
Посмотрите на эту картину.
Look at that picture.
Посмотрите на ту картину.
Look at that picture.
Посмотри на эту картину.
Have a look at that picture.
Взгляните на эту картину.
Have a look at that picture.
Я посмотрел на картину.
I looked at the picture.
Кто нарисовал эту картину?
Who painted this picture?
Кто написал эту картину?
Who painted this picture?
Она посмотрела на картину.
She looked at the picture.
Он показал Вам картину?
Did he show you the picture?
Он показал тебе картину?
Did he show you the picture?
Он показал вам картину?
Did he show you the picture?
Кто нарисовал эту картину?
Who drew this picture?
Том закончил свою картину.
Tom completed his painting.
Вы нашли другую картину?
Did you find another picture?
Ты нашел другую картину?
Did you find another picture?

 

Похожие Запросы : видеть. - сделать картину - рисует картину - мыть картину - обрамляющая картину - дает картину - прояснить картину - искажают картину - нарисовал картину - повесить картину - создать картину - расширить картину - поставить картину