Перевод "видим большой потенциал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
большой - перевод : большой - перевод : большой - перевод : потенциал - перевод : потенциал - перевод : потенциал - перевод : видим - перевод : большой - перевод : большой - перевод : видим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него большой потенциал. | He is full of potential. |
У неё большой потенциал. | She is full of potential. |
У Тома большой потенциал. | Tom has so much potential. |
У Тома большой потенциал. | Tom is full of potential. |
У Тома большой потенциал. | Tom has great potential. |
У вас большой потенциал. | You have great potential. |
У тебя большой потенциал. | You have great potential. |
У них большой потенциал. | They have a lot of potential. |
Этот регион имеет большой потенциал. | This region has great potential. |
Я вижу в тебе большой потенциал. | I see much future potential in you. |
Потенциал у Саянска и нашего региона большой. | The potential of Sayansk and of our region is great. |
У Африки большой гидроэнергетический потенциал, но только 7 было разработано. | Africa has great hydropower potential but only 7 has been exploited so far. |
В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов. | Spider silks also have a lot of potential for their anti ballistic capabilities. |
Бангладеш имеет большой потенциал, когда дело доходит до использования солнечной энергии. | Bangladesh, in particular, has great potential when it comes to solar power. |
В ЮНКТАД накоплен большой потенциал специальных знаний во многих соответствующих областях. | Within UNCTAD there existed great reserves of specialist knowledge in many relevant areas. |
Волновые устройства показывают большой потенциал, но не вышли из стадии создания прототипов. | Wave devices show great potential but have not proceeded beyond the prototype stage |
У этих обезьян большой потенциал если бы только они себя прилагали к этому | The monkeys have so much potential if they would only apply themselves |
У Паниса был большой потенциал на сезон 1997, когда Ален Прост купил команду Ligier. | Panis had the potential for a big season in while driving for Alain Prost, who had purchased Ligier. |
Большой позитивный потенциал имеет одобренная главами государств НАТО идея quot Партнерство ради мира quot . | The concept of a quot partnership for peace quot , put forward by the heads of the States members of NATO, has great potential. |
В контексте усилий по стабилизации постконфликтных ситуаций в Африке мы видим значительный потенциал будущей Комиссии по миростроительству. | In the context of the efforts to stabilize post conflict situations in Africa, we recognize the considerable potential of the future Peacebuilding Commission. |
Ежегодный потенциал завода по переработке ядерного топлива Японии составляет 800 тонн самый большой в мире. | The annual capacity of Japan apos s reprocessing plant is 800 tonnes the largest in the world. |
Солнечные термальные станции с использованием зеркал концентраторов имеют большой потенциал, но пока их очень немного. | Concentrated Solar Power, or Solar Thermal has great potential, though at the moment there are only a small number of plants operating. |
Поскольку в рядах коммунистической партии насчитывается более 73 миллионов человек, такой демократический авангард имеет большой потенциал. | Since the Communist Party has a membership of 73 million people, such a democratic vanguard holds great potential. |
Небольшие предпринимательские инициативы, которые, как кажется, имеют большой потенциал для социальных изменений журналистское клише в Африке. | Small entrepreneurial initiatives that seem to hold great potential for social transformation are a journalistic cliché in Africa. |
Однако, большой потенциал системы, которая была и всё ещё должна быть основой транспорта, кажется, не используется. | However, the great potential of the system that was and still should be a backbone of the regional transit seems to lie wasted. |
При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности. | With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. |
Мир избавляется от многих признаков угнетения, и это придает нам силу верить в большой потенциал международной системы. | The world is ridding itself of many oppressive spectres, and this gives us the strength to believe in the great potential of the international system. |
Кроме того, предлагаются также специальные меры по рекламе небольшого числа публикаций, которые имеют необычно большой рыночный потенциал. | Special measures to promote a small number of publications with unusually good potential markets are also proposed. |
Мы также думаем, что есть большой потенциал для энергетических ферм, особенно в отдаленных местностях, где много солнца. | We also think there's very big potential for energy farms, especially in remote land where there happens to be a lot of sun. |
Приветствуя растущее сотрудничество, мы тем не менее видим неиспользованные резервы и широкий потенциал для интенсификации на пользу всех заинтересованных сторон. | While we welcome the growing cooperation, we see room for improvement and a vast potential for intensification to the benefit of all interested parties. |
Учитывая большой потенциал нашей страны и ее стратегическое расположение, это именно то, что каждый должен быть готов поддержать. | Mengingat potensi besar yang negara kita miliki serta lokasi strategis, hal ini merupakan hasil yang selayaknya didukung semua orang. |
Итак, мы не видим темноты, мы не видим света, мы не видим притяжения, не видим электричества. | So we don't see dark, we don't see light, we don't see gravity, we don't see electricity. |
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
Несмотря на свое секретное прошлое, самый большой потенциал Путина на дороге к славе и власти это его угрюмая жесткость. | Despite his murky profile, Putin's most potent claim to fame and to power is a dour toughness. |
Россия имеет самый большой потенциал для проектов JI среди всех стран, имеющих право на участие в них (ICFI, 2006). | Russia has the largest potential for JI projects among all eligible countries (ICFI, 2006). |
Видим. | SO WE SEE. |
Видим! | Yes! |
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж | Demand forecasting market potential sales potential sales forecast |
Потенциал очевиден. | The potential is obvious. |
Существующий потенциал | Current capacity |
Управленческий потенциал | Management capacity |
Потенциал экспорта | Export capacity |
производственный потенциал | Production capacity |
Потенциал ХХI . | Capacity 21 . |
Потенциал XXI | Capacity 21 |
Похожие Запросы : мы видим потенциал - видим потенциал роста - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - Большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - обеспечивают большой потенциал