Перевод "видим большой потенциал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

большой - перевод :
Big

большой - перевод : большой - перевод : потенциал - перевод : потенциал - перевод : потенциал - перевод : видим - перевод : большой - перевод : большой - перевод : видим - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У него большой потенциал.
He is full of potential.
У неё большой потенциал.
She is full of potential.
У Тома большой потенциал.
Tom has so much potential.
У Тома большой потенциал.
Tom is full of potential.
У Тома большой потенциал.
Tom has great potential.
У вас большой потенциал.
You have great potential.
У тебя большой потенциал.
You have great potential.
У них большой потенциал.
They have a lot of potential.
Этот регион имеет большой потенциал.
This region has great potential.
Я вижу в тебе большой потенциал.
I see much future potential in you.
Потенциал у Саянска и нашего региона большой.
The potential of Sayansk and of our region is great.
У Африки большой гидроэнергетический потенциал, но только 7 было разработано.
Africa has great hydropower potential but only 7 has been exploited so far.
В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов.
Spider silks also have a lot of potential for their anti ballistic capabilities.
Бангладеш имеет большой потенциал, когда дело доходит до использования солнечной энергии.
Bangladesh, in particular, has great potential when it comes to solar power.
В ЮНКТАД накоплен большой потенциал специальных знаний во многих соответствующих областях.
Within UNCTAD there existed great reserves of specialist knowledge in many relevant areas.
Волновые устройства показывают большой потенциал, но не вышли из стадии создания прототипов.
Wave devices show great potential but have not proceeded beyond the prototype stage
У этих обезьян большой потенциал если бы только они себя прилагали к этому
The monkeys have so much potential if they would only apply themselves
У Паниса был большой потенциал на сезон 1997, когда Ален Прост купил команду Ligier.
Panis had the potential for a big season in while driving for Alain Prost, who had purchased Ligier.
Большой позитивный потенциал имеет одобренная главами государств НАТО идея quot Партнерство ради мира quot .
The concept of a quot partnership for peace quot , put forward by the heads of the States members of NATO, has great potential.
В контексте усилий по стабилизации постконфликтных ситуаций в Африке мы видим значительный потенциал будущей Комиссии по миростроительству.
In the context of the efforts to stabilize post conflict situations in Africa, we recognize the considerable potential of the future Peacebuilding Commission.
Ежегодный потенциал завода по переработке ядерного топлива Японии составляет 800 тонн самый большой в мире.
The annual capacity of Japan apos s reprocessing plant is 800 tonnes the largest in the world.
Солнечные термальные станции с использованием зеркал концентраторов имеют большой потенциал, но пока их очень немного.
Concentrated Solar Power, or Solar Thermal has great potential, though at the moment there are only a small number of plants operating.
Поскольку в рядах коммунистической партии насчитывается более 73 миллионов человек, такой демократический авангард имеет большой потенциал.
Since the Communist Party has a membership of 73 million people, such a democratic vanguard holds great potential.
Небольшие предпринимательские инициативы, которые, как кажется, имеют большой потенциал для социальных изменений журналистское клише в Африке.
Small entrepreneurial initiatives that seem to hold great potential for social transformation are a journalistic cliché in Africa.
Однако, большой потенциал системы, которая была и всё ещё должна быть основой транспорта, кажется, не используется.
However, the great potential of the system that was and still should be a backbone of the regional transit seems to lie wasted.
При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности.
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity.
Мир избавляется от многих признаков угнетения, и это придает нам силу верить в большой потенциал международной системы.
The world is ridding itself of many oppressive spectres, and this gives us the strength to believe in the great potential of the international system.
Кроме того, предлагаются также специальные меры по рекламе небольшого числа публикаций, которые имеют необычно большой рыночный потенциал.
Special measures to promote a small number of publications with unusually good potential markets are also proposed.
Мы также думаем, что есть большой потенциал для энергетических ферм, особенно в отдаленных местностях, где много солнца.
We also think there's very big potential for energy farms, especially in remote land where there happens to be a lot of sun.
Приветствуя растущее сотрудничество, мы тем не менее видим неиспользованные резервы и широкий потенциал для интенсификации на пользу всех заинтересованных сторон.
While we welcome the growing cooperation, we see room for improvement and a vast potential for intensification to the benefit of all interested parties.
Учитывая большой потенциал нашей страны и ее стратегическое расположение, это именно то, что каждый должен быть готов поддержать.
Mengingat potensi besar yang negara kita miliki serta lokasi strategis, hal ini merupakan hasil yang selayaknya didukung semua orang.
Итак, мы не видим темноты, мы не видим света, мы не видим притяжения, не видим электричества.
So we don't see dark, we don't see light, we don't see gravity, we don't see electricity.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
Несмотря на свое секретное прошлое, самый большой потенциал Путина на дороге к славе и власти это его угрюмая жесткость.
Despite his murky profile, Putin's most potent claim to fame and to power is a dour toughness.
Россия имеет самый большой потенциал для проектов JI среди всех стран, имеющих право на участие в них (ICFI, 2006).
Russia has the largest potential for JI projects among all eligible countries (ICFI, 2006).
Видим.
SO WE SEE.
Видим!
Yes!
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Потенциал очевиден.
The potential is obvious.
Существующий потенциал
Current capacity
Управленческий потенциал
Management capacity
Потенциал экспорта
Export capacity
производственный потенциал
Production capacity
Потенциал ХХI .
Capacity 21 .
Потенциал XXI
Capacity 21

 

Похожие Запросы : мы видим потенциал - видим потенциал роста - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - Большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - большой потенциал - обеспечивают большой потенциал