Перевод "видно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Видно? | Got that? |
Видно? | Is that visible? |
Видно? | You know? |
Вам видно? | Can you see? |
Всем видно? | Can everyone see? |
Видно будет. | Uh, no, I don't think I really mean to |
Тебе видно? | Can you see? |
Меня видно? | Can you see me? |
Вам видно? | Do you see that? |
Видно, да? | All right. |
Вам видно? | Can you guys see that? |
Всем видно? | Are we getting a, yeah? |
Да, видно. | She's in focus, yeah. |
Видно когонибудь? | See anybody? |
Не видно. | Are you sure he jumped? I cannot wait here any longer! |
Сразу видно. | You can tell. I can. |
Это видно. | Her whole manner! |
Это видно. | So I see. |
Хорошо видно? | McADOO Can you see it all right? |
Это видно? | Is that easy to see? |
Это видно. | I figured. |
Это видно. | Nice to meet you! |
Не видно. | No sign. |
Сразу видно. | It smelled like heaven. |
Корабля не видно? Нет, ничего не видно, о государь. | Is there a ship visible yet? |
Из распределения видно, | English has a lot of Rs and Ls. |
Видно, да? Иерархия. | All right. They look like org charts. |
Мне не видно! | I can't see! |
Тебе их видно? | Can you see them? |
Вам их видно? | Can you see them? |
Ему нас видно? | Can he see us? |
Ей нас видно? | Can she see us? |
Им нас видно? | Can they see us? |
Ей меня видно? | Can she see me? |
Ему меня видно? | Can he see me? |
Им меня видно? | Can they see me? |
Никого не видно. | No one's in sight. |
Тому нас видно? | Can Tom see us? |
Тебе меня видно? | Can you see me? |
Вам меня видно? | Can you see me? |
Мне всех видно. | I can see everyone. |
Тому нас видно. | Tom can see us. |
Видно только семье | Visible to Family |
Видно только друзьям | Visible to Friends |
Ничего не видно. | KB Excellent. |
Похожие Запросы : хорошо видно - видно из - видно из - как видно - Как видно - видно, что - видно влияние - видно из - визуализации видно - Сразу видно - хорошо видно - что видно - плохо видно