Перевод "вид со спутника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вид со спутника | Satellite View |
Вид со спутника | Download finished. |
Со спутника | Satellite |
Игра снайпер со спутника расстреливает террористов | Anti terrorist Satellite Sniping Game |
Давайте посмотрим на данные со спутника Гидрометцентра. | Let me get you our weather satellite radar. |
Направление рейса Air Asia QZ8501 на снимке со спутника. | Air Asia QZ8501 Flight Path and Satellite Imagery. |
Снимок со спутника (Google Maps) NASA Earth Explorer page | External links NASA Earth Explorer page Satellite photo (Google) |
Слева вода во время прилива, снятая со спутника НАСА. | On the left is water coming through the shore, taken from a NASA satellite. |
Именно так она выглядит ночью со спутника, облетающего Землю. | This is what our planet looks like from outer space at night time, if you were going to take a satellite and travel around the planet. |
Вид со стороны двери | Stamp |
Это вид со стороны. | That's its side. |
Первые изображения со спутника были получены 18 марта 2013 года. | First images from the spacecraft were collected on March 18, 2013. |
Больше изображений со спутника во время землетрясения в Кумамото можно увидеть здесь . | More satellite images taken during the Kumamoto earthquakes can be seen here. |
Это на самом деле сфотографировано со спутника Кассини, который вращается вокруг Сатурна. | This is actually taken from the satellite that we have in orbit around Saturn, the Cassini. |
Первая живая трансляция, полученной со спутника 2 ноября 1971 года был Мельбурнский кубок. | The first live broadcast received by satellite was the 1971 Melbourne Cup on 2 November. |
И вижу ту же картинку, но с противоположной стороны картинку, сделанную со спутника. | And I see the same picture, but from the opposite side. A satellite picture looking down at the earth. |
Поиск спутника жизни | Searching For A Life Partner |
По состоянию на октябрь 2005 года данные со спутника Ландсат были получены 61 страной. | As of October 2005, 61 countries had received Landsat data. |
Он сделал вид, что не знаком со мной. | He pretended not to know me. |
Том сделал вид, что не знаком со мной. | Tom pretended he didn't know me. |
Твојот вид мора да се соочи со истребување! | Your kind must face extinction. |
У Марса два спутника. | Mars has two moons. |
Может, пригласить вашего спутника? | Shall we invite in your companion? |
Как зовут вашего спутника? | What's the name of this gentleman? |
согнутый так, чтобы обеспечить со всех квартир открытый вид, а не вид внутрь друг друга. | Trying to zigzag it to make sure that all of the apartments look at the straight views, instead of into each other. |
Просто сделай вид, что ты со мной не знаком. | Just pretend you don't know me. |
Просто сделайте вид, что вы со мной не знакомы. | Just pretend you don't know me. |
Уникальный вид исторического центра Праги открывается со склонов Петршина. | A unique view of the historic center of Prague can be seen from the slopes of Petřín. |
Данные со спутника TOMS 7, изображенные на экране, показывают среднегодовое распределение ультрафиолетового излучения на поверхности Земли. | The TOMS 7 satellite data, shown here, show the annual average ultraviolet radiation at the Earth's surface. |
Кто бы не стоял за изображением со спутника , их навыки работы с Photoshop оставляют желать лучшего. | Whoever is behind the 'satellite photo', their Photoshop skills leave much to be desired. |
У Марса есть два спутника. | Mars has two moons. |
Создание арабского спутника наблюдения Земли | Construction of an Arab earth observation satellite |
Негатив Спутника был в офисе. | Sputnik was downtown, the negative. |
Информация со спутника передавалась на Землю непрерывно до февраля 1961 года, и с перерывами до 24 августа. | It transmitted data continuously through to February 1961 and went dead August 24, 1961. |
Внешний вид башни был абсолютно одинаков со всех четырёх сторон. | The exterior structure of the stronghold looked the same on all four sides. |
Никакой другой вид насилия не сопряжен со столь многочисленными жертвами. | No other form of violence involves as many victims. |
Запуск спутника транслировался в прямом эфире. | The satellite launch was broadcast live. |
Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху. | Here is the side view, the front view, the side view, the top view. |
10 октября 2014 года вышла книга Чапококо вид со стороны детей . | On October 10, 2014, the book Chapacoco as seen from the children was launched. |
Это день открытия. Вид на город, а это со стороны города. | And here's the building as it opened, with a channel overlooking downtown, and as seen from downtown. |
Их внешний вид менялся как это происходит со всеми социальными животными. | The appearance of them would have been different which it is in all social animals. |
Если он хочет делать вид, что все в порядке со мной | If he wants to be kind, it's all right with me. |
До получения данных со спутника Hipparcos оценки расстояния до звезды варьировались очень широко от 96 до 1200 световых лет. | Distance Physical properties Before the launch of the Hipparcos satellite telescope, distance estimates for the star varied widely, from 96 light years to 1200 light years. |
Негатив Спутника был в офисе. Он невредим. | Sputnik was downtown, the negative. It wasn't touched. |
Этот каньон занимает около 10 поверхности спутника. | Ithaca Chasma occupies about 10 of the surface of Tethys. |
Похожие Запросы : вид со мной - запуск спутника - запуск спутника - запуск спутника - развертывание спутника - орбита спутника - производство спутника - Спутника шок - диагностический тест спутника - Система наблюдения спутника - к югу от спутника