Перевод "виза получена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

виза - перевод : виза - перевод : виза - перевод : виза - перевод : виза получена - перевод : виза - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бразильская виза.
Brazilian visa.
Виза туриста.
Turista pass.
А виза?
That can be arranged.
Моя виза готова.
My visa is ready.
Там нужна виза.
A real one?
У меня студенческая виза.
I have a student visa.
У меня туристическая виза.
I have a tourist visa.
У меня есть виза.
I have a visa.
У меня просрочена виза.
My visa has expired.
У Тома студенческая виза.
Tom has a student visa.
3 Бесплатная студенческая виза.
The closing date for applications is 15th March each year.
Прибыла твоя виза в Доху!
danalthani shamozal Dear pig!
У Тома есть студенческая виза.
Tom has a student visa.
Чтобы ехать дальше, нужна виза.
To go further, you need a visa.
В руках Арлет паспорт и виза.
Arlet holds her passport and visa.
Виза Тома истекла три месяца назад.
Tom's visa expired three months ago.
Это ужасно. Виза заканчивается через месяц.
My visa expires in a month, and I don't have the fare.
Американцам нужна виза, чтобы поехать в Китай.
Americans need a visa to travel to China.
Мне нужна виза для въезда в страну.
I need a visa to enter that country.
Ты не знал, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom didn't need a visa?
Вы не знали, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom didn't need a visa?
Ты не знал, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom needed a visa?
Вы не знали, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom needed a visa?
Ты не знал, что тебе нужна виза?
Didn't you know you needed a visa?
Вы не знали, что вам нужна виза?
Didn't you know you needed a visa?
Я не знал, что мне нужна виза.
I didn't know I needed a visa.
Ты не знал, что тебе нужна виза?
Didn't you know that you needed a visa?
Вы не знали, что вам нужна виза?
Didn't you know that you needed a visa?
Получена новая почтаComment
New Mail Arrived
Получена новая почтаName
New mail arrived
Нам не нужна виза для поездки во Францию.
We don't need a visa to go to France.
22 августа 2000 года ей была предоставлена виза.
Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture.
Когда её виза закончилась, её пришлось уехать из Катара.
She had to leave Qatar when her visa expired.
тип визы миссионерская виза 0064 16 013724 ANI 89
Type of visa missionary visa No.
Учебное международное торговое арбитражное разбирательство памяти Виллема К. Виза
Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot
Информация пока еще не получена.
It has yet to be provided.
Она была получена в 1965.
It was taken in 1965.
Она была получена из табака.
It was made in tobacco plants.
Также есть люди, виза которых просрочена уже на 15 лет.
You have people that have overstayed their visa with 15 years.
Его виза была аннулирована, а самого Пеннера принудили покинуть страну.
Penner s visa was canceled and he was forced to leave the country.
Для участников из стран ЕС и ОЭСР виза не требуется.
No entry visas are required for participants from EU and OECD countries.
Фотография получена от ysishikawa (CC AT).
Photo from ysishikawa (CC AT).
Эта картина получена посредством чистой математики.
This shape here just came out of an exercise in pure mathematics.
У меня была действующая виза, поэтому мне позволили въехать в страну.
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
Закон предусматривает, что иностранцам может быть выдана временная или постоянная виза.
The Law provides that aliens can be issued temporary or permanent visas.

 

Похожие Запросы : информация получена - получена сертификация - оценка получена - получена информация - Получена ошибка - посылка получена - Дата получена - квалификация получена - компенсация получена