Перевод "виза посетителя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
виза - перевод : виза - перевод : виза посетителя - перевод : виза - перевод : виза - перевод : виза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я жду посетителя. | I'm having a visitor, if you don't mind. |
Жаль этого посетителя. | I pity the customer. |
Бразильская виза. | Brazilian visa. |
Виза туриста. | Turista pass. |
А виза? | That can be arranged. |
Старуха внимательно изучила посетителя. | The old woman studied the visitor carefully. |
Парикмахер стриг волосы посетителя. | The hairdresser cut the guest's hair. |
Смогу выбрать любого посетителя. | No more bosses, or griping madames! |
Моя виза готова. | My visa is ready. |
Там нужна виза. | A real one? |
Приготовь комнату к приходу посетителя. | You should prepare a room for the visitor. |
Он провёл посетителя в гостиную. | He let the visitor into the living room. |
Поведение посетителя было очень странным. | His whole demeanor was very strange. |
У меня студенческая виза. | I have a student visa. |
У меня туристическая виза. | I have a tourist visa. |
У меня есть виза. | I have a visa. |
У меня просрочена виза. | My visa has expired. |
У Тома студенческая виза. | Tom has a student visa. |
3 Бесплатная студенческая виза. | The closing date for applications is 15th March each year. |
Ты должен подготовить комнату для посетителя. | You should prepare a room for the visitor. |
Прибыла твоя виза в Доху! | danalthani shamozal Dear pig! |
У Тома есть студенческая виза. | Tom has a student visa. |
Чтобы ехать дальше, нужна виза. | To go further, you need a visa. |
Они записывают номер удостоверения личности каждого посетителя. | They record the ID of every visitor. |
Мы можем пройти в комнату для посетителя? | Could we sit in the visitor's room? |
В руках Арлет паспорт и виза. | Arlet holds her passport and visa. |
Виза Тома истекла три месяца назад. | Tom's visa expired three months ago. |
Это ужасно. Виза заканчивается через месяц. | My visa expires in a month, and I don't have the fare. |
Американцам нужна виза, чтобы поехать в Китай. | Americans need a visa to travel to China. |
Мне нужна виза для въезда в страну. | I need a visa to enter that country. |
Ты не знал, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom didn't need a visa? |
Вы не знали, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom didn't need a visa? |
Ты не знал, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom needed a visa? |
Вы не знали, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom needed a visa? |
Ты не знал, что тебе нужна виза? | Didn't you know you needed a visa? |
Вы не знали, что вам нужна виза? | Didn't you know you needed a visa? |
Я не знал, что мне нужна виза. | I didn't know I needed a visa. |
Ты не знал, что тебе нужна виза? | Didn't you know that you needed a visa? |
Вы не знали, что вам нужна виза? | Didn't you know that you needed a visa? |
Имеет только один мужчина посетителя, но много о нем. | Has only one male visitor, but a good deal of him. |
Имеет только один самец посетителя, но много о нем. | Has only one male visitor, but a good deal of him. |
Пражский Град скрывает что то свое для каждого посетителя. | Simply put, Prague Castle offers something for everyone. |
Нам не нужна виза для поездки во Францию. | We don't need a visa to go to France. |
22 августа 2000 года ей была предоставлена виза. | Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture. |
К примеру, у вас есть частицы кожи каждого посетителя музея, | Like, you know, you have the skin particles of every single museum visitor. |
Похожие Запросы : повтор посетителя - опыт посетителя - бейдж посетителя - управление посетителя - руководство посетителя - график посетителя - вход посетителя - данные посетителя - высокочастотная посетителя