Перевод "винный погреб" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

винный погреб - перевод : винный - перевод : винный - перевод : винный погреб - перевод :
ключевые слова : Cellar Wine Liquor Wine Cellar Wine Root Cellars Crawl

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Винный погреб слишком маленький.
The wine cellar is too small.
У Тома в подвале есть винный погреб.
Tom has a wine cellar in his basement.
Сходи в винный погреб и принеси пару бутылок вина.
Go to the wine cellar and get a couple of bottles of wine.
В нем есть винный погреб, откуда можно свободно брать вино.
It comes with its own wine cellar that you can draw freely from.
Винный погреб предлагает более 800 видов европейских вин, частью ресторана является также ароматный сырный бар.
The wine cellar offers more than 800 types of European wine and the restaurant also includes a delicious smelling cheesemaker s.
Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по видимому, не привело к консенсусу.
All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS s legendary wine cellar, have apparently led to no consensus.
Винный запах.
Marty Smells Winey
Масло и винный погреб, многие бочках, так что он может быть приятным ожидать жесткого раз, это будет для своей выгоды, и добродетели, и слава .
an oil and wine cellar, many casks, so that it may be pleasant to expect hard times it will be for his advantage, and virtue, and glory.
Скорее в погреб.
Downstairs!
Отличный прохладный погреб.
Finest cold cellar in the world.
Не пропустите Винный салон
Do not miss the Wine Salon
Сегодня здесь вас ждет картинная галерея, бондарный и винный музей и винный магазин.
Nowadays, a picture gallery awaits you, as well as a barrel and wine making museum and a wine shop.
Спустись в погреб за вином.
Go down to the cellar to get some wine.
Сходи в погреб за вином.
Go down to the cellar to get some wine.
Ты кладешь его в погреб!
You put it in a vault!
Винный магазин Джерри. Холлистер Стрит.
Jerry's Liquor Store, Sixth and Hollister.
откройте для себя винный путь к Этне
discover the wine route of Etna
Вам надо увидеть винный погребок моего чертенка.
You should see my little devil's wine cellar. It's quite an eyesight.
Мы больше не используем наш погреб для угля.
We don't use our coal cellar anymore.
Посмотреть стоит экспозицию исторических винных прессов, Замковый или Крестовый погреб.
You can also visit the exposition of historical wine presses, or the Zámecký or Křížový cellars.
Он был убит вчера вечером, когда пытался ограбить винный магазин.
He was killed last night breaking into a liquor store.
Вы найдете здесь и велнес центр, а также стильный винный бар Enoteca .
The hotel also includes a spa and the stylish Enoteca wine bar.
Каберне Фран (Cabernet Franc) технический (винный) сорт винограда, используемый для производства красных вин.
Italians wines often labelled simply as Cabernet tend to be primarily Cabernet Franc or a blend of Cabernet Franc and Cabernet Sauvignon.
Винодельня или винный завод компания, которая производит вино или участвует в производстве вина (см.
A winery is a building or property that produces wine, or a business involved in the production of wine, such as a wine company.
Собственность де Буабодрана была продана и его отец Поль начал винный бизнес в местечке Коньяк.
The property of de Boisbaudran was sold and his father Paul started a wine business at Cognac.
Винный критик Роберт Паркер оценил вино в 90 91 балл из 100, описав его как чрезвычайно хорошее .
Wine critic Robert M. Parker, Jr. gave Sogno Uno a rating of 90 to 91 out of 100, and described it as awfully good .
В подвалах Валтицкого замка расположен Винный салон Чешской Республики, постоянная дегустационная экспозиция лучших чешских и моравских вин.
The Wine Salon of the Czech Republic, a permanent degustation exposition of the best Moravian and Bohemian wines, is located in the basement of Valtice Chateau.
Половина уничтожена Катона погреб отверстие все еще остается, хотя и знают немногие, будучи скрывала от путешественника краю сосен.
Cato's half obliterated cellar hole still remains, though known to few, being concealed from the traveller by a fringe of pines.
Экспозиция под названием Вино через призму веков перенесет вас в древний Египет, позволит посетить романский погреб, готическую часовню и барочный театр.
It is titled Wine Across Centuries and will transport you back to ancient Egypt, a Romanesque wine cellar, Gothic chapel and Baroque theatre.
И за неделю до этого мастер класса огромный оползень, вызванный ураганом Стэн в прошлом октябре, сошел и погреб заживо 600 человек их деревне.
A week before we got to the workshop, a massive landslide, caused by Hurricane Stan, last October, came in and buried 600 people alive in their village.
Он стал широко известен как Винный Принц , а вино хозяйства Шато Лафит ( Château Lafite ) стало называться Вино Короля , к слову говоря, при активной поддержке герцога де Ришелье.
Before long he was known as the Wine Prince , and the wine of Château Lafite called The King's Wine thanks to the influential support of the Maréchal de Richelieu.
Посему скажи им слово сие так говорит Господь, Бог Израилев всякийвинный мех наполняется вином. Они скажут тебе разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?
Therefore you shall speak to them this word Thus says Yahweh, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine and they shall tell you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Посему скажи им слово сие так говорит Господь, Бог Израилев всякийвинный мех наполняется вином. Они скажут тебе разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?
Therefore thou shalt speak unto them this word Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Хотя термин Liebfraumilch и ассоциируется с вином низкого качества, немецкий Винный закон требует от него быть 3 го ранга из 4, в соответствии с Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA).
While the term Liebfraumilch is associated with low quality wine, German Wine Law requires it to be at the Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (QbA) level the 3rd rank of 4.
Г н Merryweather остановился на свет фонаря, а затем проводили нас по темной, Земля пахнущие проход, и вот, после открытия третьей дверью, в огромном хранилище или погреб, который был завален вокруг ящиками и массивные коробки.
Mr. Merryweather stopped to light a lantern, and then conducted us down a dark, earth smelling passage, and so, after opening a third door, into a huge vault or cellar, which was piled all round with crates and massive boxes.
Он смотрел в погреб со всех сторон и точек зрения по очереди, всегда лежа к ней, как будто не было сокровище, которое он помнил, скрытый между камни, где не было абсолютно ничего, кроме кучи кирпича и золы.
He gazed into the cellar from all sides and points of view by turns, always lying down to it, as if there was some treasure, which he remembered, concealed between the stones, where there was absolutely nothing but a heap of bricks and ashes.
Когда они подошли погреб шагах, которые они оба, было установлено впоследствии, показалось, что они слышал входную дверь открывать и закрывать, но, увидев его закрытым и ничего нет, ни сказал ни слова, чтобы другие об этом в то время.
As they came up the cellar steps they both, it was afterwards ascertained, fancied they heard the front door open and shut, but seeing it closed and nothing there, neither said a word to the other about it at the time.

 

Похожие Запросы : пороховой погреб - пивной погреб - винный бар - винный погребок - винный шкаф - винный регион - винный магазин - винный бизнес - винный тур - винный завод - винный уксус