Перевод "вискозного волокна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
волокна - перевод : вискозного волокна - перевод : вискозного волокна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если посмотреть на максимальное значение каждого волокна, можно увидеть существенные различия, и, фактически, самые сильные волокна это главные волокна желез ampullate. | If you look at the maximum stress value for each of these fibers, you can see that there's a lot of variation, and in fact dragline, or major ampullate silk, is the strongest of these fibers. |
Базальты от извержения до волокна. | Basalts from eruption up to a fiber. |
Волокна с крупными окаймленными порами. | Williams, J. H. and W. E. Friedman. |
Это сфера из акрилового волокна. | This is an acryclic sphere. |
Например, метрическая тонна абсолютно сухого древесного волокна означает 1000 кг древесного волокна без содержания влаги. | ETS Emissions Trading System |
Эти носки сделаны из бамбукового волокна. | These socks are made from bamboo fibre. |
т ВПД для волокна хвойных пород и 95 110 долл. США метрич. т ВПД для волокна лиственных пород. | Note Index based on delivered log price per oven dry metric ton, in local currency. |
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью | So silk fibers vary in their strength and also their extensibility. |
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление. Если посмотреть на максимальное значение каждого волокна, можно увидеть существенные различия, и, фактически, самые сильные волокна это главные волокна желез ampullate. | Specifically, if you look on the vertical axis, that's stress. If you look at the maximum stress value for each of these fibers, you can see that there's a lot of variation, and in fact dragline, or major ampullate silk, is the strongest of these fibers. |
Нервные волокна в белом веществе собраны в пучки. | It is around in men and around long in women. |
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты. | And you'll see there are all these filaments and structures and voids. |
И все же, их волокна не самые прочные. | Yet, their draglines are not the toughest. |
Я верю, что материя порождает жизнь, жизнь становится одиночными клеткой, одиночные клетки объединяются в волокна, волокна образуют цепи, а цепи сеть. | I believe matter begets life life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. |
Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток. | Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. |
Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости. | Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance. |
КК Снова возвращаемся к вопросу признания текстиля и волокна. | KC This relates back to the issue of textile and fiber being recognised. |
Но одно отличие волокна в материале расположены по другому. | But the only difference is that the fibers are arranged differently. |
Они плетут эти малюсенькие нано волокна из чистой целлюлозы. | So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose. |
Коврик совсем новый. Волокна с него прилипли к туфлям. | It's a fairly new mat and some of its fibers came off on his shoes. |
и может также означать волокна, растущие у нас на голове. | It can also mean the fibers that grow from a head. |
В 2003 году выпуск хлопка волокна составил 180,5 тысяч тонн. | A total of 180,500 tonnes of cotton fibre were produced in 2003. |
60 изготовленной из хлопка волокна продукции приходится на экспортные поставки. | Exports account for 60 per cent of products manufactured from cotton fibre. |
Обычно башни для вытягивания волокна составляют несколько этажей в высоту. | Typically, these drawing towers are several stories tall. |
Эти длинные волокна на спинах крабов продукт жизнедеятельности этой бактерии. | These long filaments that you see on the back of the crab are actually created by the product of that bacteria. |
Левой рукой подаются волокна к острому концу веретена, правой прокручивается колесо. | The fiber is held in the left hand and the wheel slowly turned with the right. |
Обычно используются стеклопластиковые волокна с диаметром от 0,5 до 2 мкм. | The fibres are typically composed of fiberglass and possess diameters between 0.5 and 2.0 micrometers. |
Все эти пустые участки это области, по которым проходят соединительные волокна. | And all of these blank areas are the areas in which the wires are running through. |
И что мы видим почти все волокна паучего шелка превосходят их. | And what you can see is that nearly all the spider draglines surpass them. |
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна. | When the sunlight comes through the window you see these little fibers. |
Большая часть интерьера выполнена из углеродного волокна либо из пластика или алюминия. | Much of the interior is made of carbon fiber, and what isn't is either plastic or aluminum. |
Для этого ему требуется помощь, поскольку свет может ускользать через стенки волокна. | It doesn't, without some help, because the light will escape from the sides of the fibers. |
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов. | So all of those colored lines correspond to bunches of axons, the fibers that join cell bodies to synapses. |
И если мы об этом подумаем дайте, я покажу картинку волокна представляют уязвимость. | And if we think of that let me put the picture up the fibers represent vulnerability. |
Когда асбест разрушается и волокна вдыхаются, они могут застрять в плевре, оболочке легких. | When the asbestos is disturbed and the fibres are inhaled, they can become embedded in the pleura, the lining of the lungs. |
Чернослив содержит также пищевые волокна (около 7 или 0,07 г на грамм продукта). | Prunes also contain dietary fiber (about 7 , or 0.07 g per gram of prune). |
Модели W1 были первыми часами Raymond Weil Genève, частично выполненными из углеродного волокна. | W1 were the first watches by Raymond Weil Genève to be partly made of carbon fibre. |
К основанию котеки прикреплена небольшая петля из растительного волокна, которую надевают вокруг мошонки. | They are held in place by a small loop of fiber attached to the base of the koteka and placed around the scrotum. |
На сегодняшний день термином ретикулин обозначают только волокна, состоящие из коллагена III типа. | Today, the term reticulin or reticular fiber is restricted to referring to fibers composed of type III collagen. |
Вам видны волокна, светлые участки это невидимая материя, и желтые звезды с галактиками. | You see a filament, you see the light is the invisible matter, and the yellow is the stars or the galaxies showing up. |
Эти волокна в этой определённой раскладке дают скелету очень, ну, совершенно другую механику. | Those fibers in that particular orientation give the skeleton a very, very different behavior. |
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна. | You can imagine that then maybe you can use a pure protein to guide light, and so we've made optical fibers. |
И если мы об этом подумаем дайте, я покажу картинку волокна представляют уязвимость. | And if we think of that let me put the picture up the fibers represent vulnerability. |
Волокна практически не влияют на процесс горения, а их температура близка к температуре пламени. | Because the fibers are so thin, they do little to disturb the flame and their temperature remains close to that of the local gas. |
Затем вы берете кабель из оптического волокна и освещаете похожие моменты в этой цепочке. | And then you can take a fiber optic cable and light up some of the same things. |
А сама крыша сделана из волокна. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры. | And the actual roof is made up of a fiber, which I found in my sister's old teddy bear. |
Похожие Запросы : натуральные волокна - пшеничные волокна - содержание волокна - содержание волокна - арамидного волокна - штапельного волокна - нервные волокна - стрессовые волокна - размещение волокна - искусственные волокна - нервные волокна - волокна пищи