Перевод "включая батарею" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зарядите батарею . | Charge the battery. |
Выставляй всю батарею. | Put up a whole row of them, Sascha. |
Заезжаете, вынимаете пустую батарею, | You drive. You take your depleted battery out. |
Я упал на батарею. | I fell against the radiator. |
Согрел батарею под мышкой. | I warmed the battery up in my armpit. |
Немедленно отправляйся на батарею | Battle orderly over to the flanking division! |
Это приложение просто жрёт батарею. | This application just eats up your battery. |
Эта программа просто жрёт батарею. | This application just eats up your battery. |
Тому надо было зарядить батарею. | Tom had to charge the battery. |
Батарею можно использовать как оружие. | To use as a weapon. |
Татары выдвигают батарею на позиции. | Tartar put a battery in position. |
Никак батарею устанавливают на Матвеевом кургане. | They seem to be setting up a battery at Matveyev Mound. |
Это на 50 выше первоначальной стоимости за батарею. | So it's going to be 1.5 times the original cost. |
Превращен в плавучую батарею в 1794 разбился в 1797. | She was converted into a floating battery in 1794 and was wrecked in 1797. |
Аппаратура для съемки (включает камеру, батарею, подсветку и т.д.) | Filming equipment (includes camera, battery, lights, etc.) |
Заезжаете, вынимаете пустую батарею, загружаете полную, и едете дальше. | You drive. You take your depleted battery out. A full battery comes on. |
И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею. | And he used it to design this solar array. |
Сиси Ярко розовая Машина.Имеет номер 3.Носит солнечную батарею на крыше. | She is an electric car and solar car and carries solar panels on her roof. |
Поднимается платформа, отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую. | You come into your car wash. |
Впрочем, если денёк выдался долгий, можно сменить батарею, и продолжить путь. | And if you really have a long day you can switch, and keep on driving around the island. |
В кампании 1800 года он отлчился под Вюрцбургом, где захватил австрийскую батарею. | He fought in the battles of Bar sur Aube and Arcis sur Aube, where he was wounded. |
Батарею изобрёл 200 лет назад Алессандро Вольта, профессор Падуанского университета в Италии. | The battery was invented about 200 years ago by a professor, Alessandro Volta, at the University of Padua in Italy. |
Также Комо известен своим уроженцем Алессандро Вольтом, который в 1800 году изобрёл электрическую батарею. | Como is also famous because it is the city of Alessandro Volta, inventor of the electric battery in 1800. |
если за год вы сменили батарею больше 50 раз, мы вам доплатим денег за неудобство. | We said that if you stop to swap your battery more than 50 times a year we start paying you money because it's an inconvenience. |
Это заставляет магний разорвать сплав и вернуться к верхнему электроду, вернув батарею в исходное состояние. | And this forces magnesium to de alloy and return to the upper electrode, restoring the initial constitution of the battery. |
Это актуально только для систем с мощностью свыше одного киловатта, которые имеют аккумуляторную батарею достаточной емкости. | This makes sense only for systems that are larger than a kilowatt of peak power and that have sufficient battery capacity. |
И если у вас есть деньги, вы определённо купите дополнительную батарею для вашего телефона и ноутбука. | And if you have spare cash, you'll certainly buy an extra battery for your mobile phone and laptop. |
Я создал полностью жидкую батарею оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита. | I made the battery all liquid liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte. |
Базовый набор, или Base Pack (названный Core Pack в Северной Америке), содержит приставку PSP, батарею и адаптер зарядки. | The basic unit package or Base Pack (called the Core Pack in North America) contains the console, a battery, and an AC adapter. |
Артиллерия правительственных сил насчитывала 18 батарей, состоящих из 9 батальонов 120 человек на каждую батарею в мирные времена. | The Imperial Artillery consisted of 18 batteries divided into 9 battalions, with 120 men per battery during peacetime. |
92. Ассигнования выделяются на 150 солнечных батарей стоимостью 700 долл. США за батарею (105 000 долл. США), 20 систем бесперебойного питания по 5 кВа стоимостью 7500 долл. США за единицу и 500 батарей по 140 долл. США за батарею (220 000 долл. США). | Provision is made for 150 solar panels at a cost of 700 per panel ( 105,000), 20 UPS 5 KVA units at a cost of 7,500 per unit and 500 batteries at 140 per battery ( 220,000). |
отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую. Через пару минут вы опять на дороге. И едете дальше. | And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again. |
Перестроен в 22 пушечную плавучую батарею в 1804 году, переименован в HMS Enterprise в 1806 , продан в 1816 году. | Resource was rebuilt as a 22 gun floating battery in 1804, renamed HMS Enterprise in 1806 and sold in 1816. |
Подробности сюжета Темнейшей ночи появились в выпуске DC Universe 0, где был изображен злодей Чёрная Рука, обнаруживший Чёрную Батарею Силы на планете Риат. | More details for the event were revealed in DC Universe 0, which depicted Black Hand discovering the black power battery on the planet of Ryut. |
Если каждая батарея была продана по цене на 50 выше первоначальной стоимости за батарею, это первоначальная стоимость, здесь равно 1,5 умножить на стоимость. | If each battery was sold at 50 above the original cost per battery,this is the original cost,is equal to 1.5 times the cost. |
ВКЛЮЧАЯ МЕЖДУНАРОДНЫЕ | Responsibility of the international community |
Включая резервистов. | pp.3 6 8 9 11 12 14 17 19 20 22 23 prepared for offset. |
Включая примечания | Include notes |
Включая субсчета | Include subaccounts |
(включая его | (including its |
территории, включая | territory, including |
опустыниванием, включая | Combat Desertification, |
Включая Избранного. | Including the chosen one. |
Включая меня. | (Laughter) Myself included. |
Включая меня. | Myself included. |
Похожие Запросы : поместите батарею - разряжает батарею - установить батарею - отсоедините батарею - удалить батарею - заменить батарею - сохранить батарею - разрядит батарею - установить батарею - заменить батарею - истощить батарею - совместите батарею - включая себя